| Ich weiß, was die Presse behauptet... aber ich kenne dich, wie du wirklich bist. | Open Subtitles | أعلم ما يقولونه عنك في الصحافة، لكن هذا لا يُهمني. أنني أعرفك جيداً. |
| Ich dachte, ich kenne dich. | Open Subtitles | كنت أظن أنني أعرفك كنت أظن أننا متشابهين |
| ich kenne dich. ich kenne dich, ich weiß, was dich zurückhält. | Open Subtitles | لأن هذه الحقيقة، أنني أعرفك أعرفك وأعرف ماذا يعيقك |
| Dich kenn ich doch. Aus der Schule. | Open Subtitles | أنني أعرفك من المدرسة. |
| Dich kenn ich doch. Aus der Schule. | Open Subtitles | أنني أعرفك من المدرسة. |
| Bleib cool, Mann. Sie wissen nicht, dass ich dich kenne. | Open Subtitles | كن طبيعياً يا رجل أنهم لا يعرفون أنني أعرفك |
| Ich möchte nur sagen, dass ich dich kenne. | Open Subtitles | ما كنت أحاول قوله لك هو أنني أعرفك |
| Ich glaube, ich kenne dich besser als du dich kennst. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرفك أكثر مما تعرف نفسك |
| Nein, war mein Fehler, ich dachte, ich kenne dich und könnte mit dir reden, weil du Sachen sagst, die Sinn machen. | Open Subtitles | كلا، أنا مخطئة، فقط ظننت أنني أعرفك. و من ثم إشتركت معك في في هذه المحدثة. ظناً مني بأنك ستقولين أشياءً مفهومة و هذا خطئي وحدي. |
| Und ich kenne dich. | Open Subtitles | بالإضافة أنني أعرفك |
| Ich dachte ich kenne dich. | Open Subtitles | ماذا هنالك؟ - ظننت أنني أعرفك - |
| Ich dachte, ich kenne dich. | Open Subtitles | "خلت أنني أعرفك" |
| Ich sagte doch, ich kenne dich. | Open Subtitles | -قلتُ لك يا رجل أنني أعرفك . |
| Aber ich kenne dich. | Open Subtitles | عدا أنني أعرفك |
| Ich weiß, dass ich dich kenne. | Open Subtitles | أعرف أنني أعرفك |
| Ich wusste doch, dass ich dich kenne. Wie zum Teufel geht's dir? | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أعرفك كيف حالك؟ |