Ich dachte, ich hätte genug ausgekundschaftet, aber Ich habe nur an der Oberfläche gekratzt. | Open Subtitles | ظننت أنني قمت باستطلاع كافٍ ولكن من الواضح أنني لم أخدش سوى السطح |
Ich habe den Film vor einem Jahr verkauft. Gleich danach. | Open Subtitles | أنني قمت ببيع هذا الفيلم منذ عام بعد الحادث مباشرة |
Ich habe in dieser Stadt so viele Paare verkuppelt, aber meine eigene Schwester hört nicht auf mich. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قمت بمزواجة العديد من الأزواج في هذه المدينة و هل تستمع إلي شقيقتي ؟ لا |
Ich habe ein Gutachten über Miss Tramell erstellt. | Open Subtitles | إن الأمر هو أنني قمت بإجراء تقييم لالانسة تريمل |
Ich habe BilhaihhmDieser Tipp Muss darauf geachttet werden, diese | Open Subtitles | أنني قمت بإلهائهم هذه نصيحة يجب أن تنتبه لهذا |
Ich habe Fettablagerungen auf der Arterie. Ich brauche eine Gefässstütze.. | Open Subtitles | و لدي زوائد دهنيّة في الشرايين حتى أنني قمت بزرع صمام للقلب |
Ich denke, Ich habe alle Stücke gereinigt, die wir eventuell benötigt werden. | Open Subtitles | أعتقد من أنني قمت بتنظيف جميع القطع التي سنحتاجها |
Ich glaube, Ich habe noch nie eine Triage in einer Krawatte gemacht. | Open Subtitles | تعلم, لا أظن أنني قمت بفرز المصابين وأنا أرتدي ربطة عنق من قبل. |
Ich habe gerade unseren Anschluss verbessert... wir empfangen nun Programme von allen empfangbaren Realitäten. | Open Subtitles | ما فعله هو أنني قمت بترقية اشتراكنا بجميع البرامج التي يمكن تصورها من كافة العوالم |
Aber ich bin mir sicher, Ich habe dümmere Sachen getan, als ich in seinem Alter war. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني قمت بأمور أغبى حينّما كنت في سنّــه |
Nein, Ich habe ihm gesagt, dass ich an einer Versicherung interessiert wäre, was ja stimmt, und dann habe ich ihn zufällig das Foto sehen lassen, Sie hätten sein Gesicht sehen sollen. | Open Subtitles | فقد أخبرته أنني مهتمة ببعض التأمينات وهذا صحيح , وحدث أنني قمت ,بعرض الصورة له كان عليك رؤية ملامح وجهه |
Sicher, Ich habe die ganze Arbeit gemacht, aber eigentlich habe ich gar keine Arbeit gemacht. | Open Subtitles | أعني بالتأكيد أنني قمت بكل العمل ولكنني لا أعلم أي عمل |
Finden Sie, Ich habe meine Haare für das Foto zu dunkel gefärbt? | Open Subtitles | هل تظنين أنني قمت بصبغ شعري بصورة غامقة في تلك الصورة ؟ |
Der Tod wartet! Ich habe mich um die Rolle des Professors beworben. | Open Subtitles | هل قلت لك أنني قمت بتجربة أداء كعالم مجنون بديل؟ |
Ich sagte nur, Ich habe ihn gebrannt, nicht, dass er gut schmeckt. | Open Subtitles | قلت أنني قمت بتقطيره ولم أذكر شيئاً عن طعمه |
Das heißt, Ich habe das getan, was du mir aufgetragen hast. | Open Subtitles | يعني أنني قمت بفعل الذي أخبرتني أن افعله |
Ich glaube, Ich habe nicht nur einen Verdächtigen ausgemacht, sondern auch die Erklärung für meinen Hautausschlag. | Open Subtitles | أعتقد أنني قمت ليس فقط بالتعرف علي المشتبه به لكن أيضًا للتفسير عن كيفية حصولي علي الطفح الجلدي |
Diese Geheimnisse zu bewahren, aber ich glaube, Ich habe das Falsche getan. | Open Subtitles | حاولت الحفاظ على هذه الأسرار لكنني لا أظن أنني قمت بما يجب |
Und ich denke, Ich habe Sie zu sehr und zu schnell zu etwas gedrängt und dafür entschuldige ich mich. | Open Subtitles | وأنا أظن أنني قمت بدفعك نحو الكثير في وقتٍ قصير و.. وأنا متأسف عن ذلك |
Ich habe sogar ein paar hiesige Theater-Leute angeheuert. | Open Subtitles | حتى أنني قمت بتعيين بعض ممثلي المسرح المحلي لمساعدتي. |