"أنني قمت" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe
        
    Ich dachte, ich hätte genug ausgekundschaftet, aber Ich habe nur an der Oberfläche gekratzt. Open Subtitles ظننت أنني قمت باستطلاع كافٍ ولكن من الواضح أنني لم أخدش سوى السطح
    Ich habe den Film vor einem Jahr verkauft. Gleich danach. Open Subtitles أنني قمت ببيع هذا الفيلم منذ عام بعد الحادث مباشرة
    Ich habe in dieser Stadt so viele Paare verkuppelt, aber meine eigene Schwester hört nicht auf mich. Open Subtitles لا أصدق أنني قمت بمزواجة العديد من الأزواج في هذه المدينة و هل تستمع إلي شقيقتي ؟ لا
    Ich habe ein Gutachten über Miss Tramell erstellt. Open Subtitles إن الأمر هو أنني قمت بإجراء تقييم لالانسة تريمل
    Ich habe BilhaihhmDieser Tipp Muss darauf geachttet werden, diese Open Subtitles أنني قمت بإلهائهم هذه نصيحة يجب أن تنتبه لهذا
    Ich habe Fettablagerungen auf der Arterie. Ich brauche eine Gefässstütze.. Open Subtitles و لدي زوائد دهنيّة في الشرايين حتى أنني قمت بزرع صمام للقلب
    Ich denke, Ich habe alle Stücke gereinigt, die wir eventuell benötigt werden. Open Subtitles أعتقد من أنني قمت بتنظيف جميع القطع التي سنحتاجها
    Ich glaube, Ich habe noch nie eine Triage in einer Krawatte gemacht. Open Subtitles تعلم, لا أظن أنني قمت بفرز المصابين وأنا أرتدي ربطة عنق من قبل.
    Ich habe gerade unseren Anschluss verbessert... wir empfangen nun Programme von allen empfangbaren Realitäten. Open Subtitles ما فعله هو أنني قمت بترقية اشتراكنا بجميع البرامج التي يمكن تصورها من كافة العوالم
    Aber ich bin mir sicher, Ich habe dümmere Sachen getan, als ich in seinem Alter war. Open Subtitles لكن أعتقد أنني قمت بأمور أغبى حينّما كنت في سنّــه
    Nein, Ich habe ihm gesagt, dass ich an einer Versicherung interessiert wäre, was ja stimmt, und dann habe ich ihn zufällig das Foto sehen lassen, Sie hätten sein Gesicht sehen sollen. Open Subtitles فقد أخبرته أنني مهتمة ببعض التأمينات وهذا صحيح , وحدث أنني قمت ,بعرض الصورة له كان عليك رؤية ملامح وجهه
    Sicher, Ich habe die ganze Arbeit gemacht, aber eigentlich habe ich gar keine Arbeit gemacht. Open Subtitles أعني بالتأكيد أنني قمت بكل العمل ولكنني لا أعلم أي عمل
    Finden Sie, Ich habe meine Haare für das Foto zu dunkel gefärbt? Open Subtitles هل تظنين أنني قمت بصبغ شعري بصورة غامقة في تلك الصورة ؟
    Der Tod wartet! Ich habe mich um die Rolle des Professors beworben. Open Subtitles هل قلت لك أنني قمت بتجربة أداء كعالم مجنون بديل؟
    Ich sagte nur, Ich habe ihn gebrannt, nicht, dass er gut schmeckt. Open Subtitles قلت أنني قمت بتقطيره ولم أذكر شيئاً عن طعمه
    Das heißt, Ich habe das getan, was du mir aufgetragen hast. Open Subtitles يعني أنني قمت بفعل الذي أخبرتني أن افعله
    Ich glaube, Ich habe nicht nur einen Verdächtigen ausgemacht, sondern auch die Erklärung für meinen Hautausschlag. Open Subtitles أعتقد أنني قمت ليس فقط بالتعرف علي المشتبه به لكن أيضًا للتفسير عن كيفية حصولي علي الطفح الجلدي
    Diese Geheimnisse zu bewahren, aber ich glaube, Ich habe das Falsche getan. Open Subtitles حاولت الحفاظ على هذه الأسرار لكنني لا أظن أنني قمت بما يجب
    Und ich denke, Ich habe Sie zu sehr und zu schnell zu etwas gedrängt und dafür entschuldige ich mich. Open Subtitles وأنا أظن أنني قمت بدفعك نحو الكثير في وقتٍ قصير و.. وأنا متأسف عن ذلك
    Ich habe sogar ein paar hiesige Theater-Leute angeheuert. Open Subtitles حتى أنني قمت بتعيين بعض ممثلي المسرح المحلي لمساعدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more