| Ihr Schock löste sich schnell: Sie wollte mitmachen. | TED | سرعان ما تلاشت صدمتها مؤدية إلى: أنها أرادت المشاركة. |
| Er hat gesagt, dass Sie wollte, dass ich sie bekomme. | Open Subtitles | لقد قال أن.. أنها أرادت منى الإحتفاظ بها |
| Sie wollte wohl nicht. | Open Subtitles | إنها لم تُسهب في الكلام. لم يبدُ أنها أرادت أن تفعل. |
| Sie wollte mit mir Baby-Kleidung kaufen gehen. | Open Subtitles | نسيت أنها أرادت أن تأخذني للتسوق لشراء ملابس للطفل. |
| Ich wette, als sie 10 war, wollte sie zur Feuerwehr. Ich sage Ihnen was. | Open Subtitles | أراهن كالطفل، أنها أرادت أن تصبح إطفائية. |
| Ich hatte keine Alternative. Sie wollte dabei bleiben. | Open Subtitles | لا أعرف ماعدا كان يمكنني أن افعله أنها أرادت الإستمرار على العلاج |
| Sie wusste, Sie wollte das Baby, aber sie wusste, Sie wollte Rogelio nicht. | Open Subtitles | قالت أنها أرادت أن تنجب الطفل، لكنها عرفت أيضا أنها لا تريد اخبار روجيليو. |
| Ich glaube, Sie wollte, dass du sie ihr schenkst, aber du hast den Hinweis nicht verstanden. | Open Subtitles | أظن أنها أرادت منكِ أن تعطيها إياه، لكنكِ لم تفهمين تلميحها. |
| Sie wollte sexy aussehen. | Open Subtitles | أنها أرادت أن تسمر بشرتها لأنها .ظنت هذا سيجعلها تبدو مثيرة |
| Ja, Sie wollte warten, bis sie Quantico hinter sich hatte. | Open Subtitles | أعتقد أنها أرادت الإنتظار حتّى تتخرّج من أكاديميّة "كونتكو"، وافقت |
| Sie sagte, Sie wollte in die UCLA Medical School, gebührenfrei. | Open Subtitles | لقد قالت أنها أرادت الذهاب "لـ "جامعة كاليفورنيا ، لوس أنجلوس الطبية بتكلفة مجانية |
| Sie wollte offenbar ein Artefakt, aber welches? | Open Subtitles | -حسنًا، من الواضح أنها أرادت مصنوعة، ولكن أيهم؟ |
| Ich schätze mal, Sie wollte Sie ganz für sich haben. | Open Subtitles | أظن أنها أرادت الاحتفاظ بك لنفسها. |
| Sie wollte, dass Sie sie sterben lassen? Nein, nein, nein. | Open Subtitles | أتريد القول أنها أرادت منكَ أن تدع (صوني) تموت؟ |
| Nanaka sagte mir, Sie wollte Rollen spielen, die sie schauspielerisch gut umsetzen kann. | Open Subtitles | \u200f"ناناكا" \u200fأخبرتني أنها أرادت أن تؤدي أدواراً \u200fحيث يمكنها الاستفادة من مهارتها في التمثيل \u200fعلى أكمل وجه |
| Sie wollte in Afrika beerdigt werden. | Open Subtitles | يبدو أنها أرادت أن ندفنها في (أفريقيا) |
| Sie wollte Beweise! | Open Subtitles | ـ أنها أرادت دليلاً! |
| Und während sie weniger anspruchsvoll bezüglich Datenschutzstandards ist als ich, wollte sie es offensichtlich entsorgen. | Open Subtitles | ولديها قواعد أقل عن الخصوصية مما أفعل أعتقد أنها أرادت أن تتخلص منه |
| Nachdem sie die Schotten geschlagen hatte, wollte sie den Kopf des Schottischen Königs zu Henry schicken. | Open Subtitles | حين هزمت الأسكتلنديين، سمعت أنها أرادت إرسال رأس ملك سكتلندا في حقيبة إلى هنري، |