Dann können sie trotzdem kommen. | Open Subtitles | ثم أنها يمكن أن لا تزال تأتي، أليس كذلك؟ |
Versagt ihre Gleichheitskeule im Kampf, können sie sich wegdrehen und als Frauen um Sonderbehandlung bitten. | Open Subtitles | الذي عكس لنا، إذا كان هذا المساواة مضرب يذهب الحامض و أنها يمكن أن تسأل لمجرد العلاج خاصة لكونها امرأة، و |
Sie tun, was wir sagen, sonst können sie gehen. | Open Subtitles | يفعلون ما يقال لهم أو أنها يمكن أن تترك. |
Sie sind unsere körpereigenen Reparatursets, und sie sind pluripotent -- das bedeutet, sie können sich in jede Körperzelle verwandeln. | TED | فهي عدة إصلاح أجسامنا، وهي خلايا محفزة، بمعنى أنها يمكن أن تتحول إلى أي نوع من الخلايا في أجسامنا. |
Ungefähr 1 800 dieser Waffen sind in höchster Alarmbereitschaft, das heißt, sie können innerhalb von 15 Minuten abgefeuert werden, falls ein Präsident das befiehlt. | TED | حوالي 1,800 من هذه الأسلحة في حالة تأهب قصوى، ما يعني أنها يمكن أن تُطلق خلال 15 دقيقة بعد أمر رئاسي. |
- sie könnte es zu ihrem Vorteil nutzen. - Du glaubst sie könnte mich besiegen? | Open Subtitles | يمكنها أن تستخدم هذا كميزة لها - أنت تعتقد أنها يمكن أن تهزمني ؟ |
Sie wird kognitiv wie auch sprachlich nachlassen, einen Verlust der Motorik und eine Persönlichkeitsveränderung erleben und währenddessen könnte sie Schmerzen entwickeln, die morphinresistent sind. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تواجه المعرفي وانخفاض اللفظي، فقدان المحرك، تغير في شخصيته، وفي الوقت نفسه، أنها يمكن أن يزال تطوير |
Wir denken, es könnte zu der von Ihnen gesuchten Antwort führen. | Open Subtitles | نعتقد أنها يمكن أن توصلنا . إلى الإجابة التي تحاول العثور عليها |
Wenn ein Kind belästigt wird, können sie den Täter bis zur Konsole zurückverfolgen. | Open Subtitles | إذا كان يحصل مضايقات أي طفل، أنها يمكن أن تتبع الجاني وصولا إلى وحدة التحكم. |
Shaw hat sie ins Rampenlicht gestellt, jetzt können sie sich wehren. | Open Subtitles | وضعت شو الأضواء العالم عليها. والآن أنها يمكن أن تحمل أن تفعل شيئا حيال ذلك. |
Meinetwegen können sie ihn in denselben Käfig wie King Shark werfen. | Open Subtitles | بقدر ما أشعر بالقلق، أنها يمكن أن يلقي له في نفس القفص كملك القرش. |
Wie können sie mich töten, bei all den Menschen? | Open Subtitles | كيف أنها يمكن أن تقتل لي، لجميع الناس؟ |
Manchmal... wenn du etwas Zeit mit ihnen verbringst, können sie dich sehr überraschen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان... إذا كنت تحصل على قضاء بعض الوقت معهم، أنها يمكن أن يكون من المستغرب جدا. |
Ich werde das Hauptquartier anrufen, dann können sie einen anderen Agenten bestimmen... | Open Subtitles | أنه بخير ، انظر أنا سأقوم بمهاتفة المقر، أنها يمكن أن نخصص لك وكيل آخر ... |
sie können 7 km/h schnell schwimmen und das ausdauernd. | TED | يعني أنها يمكن أن تقطع 7 كيلومترات في الساعة و أن تحافظ عليها |
Dann denken sie, sie können rüberkommen. | Open Subtitles | وهذا هو ستعمل جعلها تعتقد أنها يمكن أن تأتي عبر. |
sie können also selbstständig durchgeführt werden. | TED | وهذا يعني أنها يمكن أن تجرى بشكل شخصي. |
sie könnte selbstmordgefährdet sein, sie könnte Mordgedanken haben. | Open Subtitles | الآن، انها قد تكون انتحارية، أنها يمكن أن تكون قاتلة |
Wir werden sie und ihre Familie und alles, das sich bewegt, verklagen, wenn sie denkt, sie könnte diese einseitige Entscheidung treffen, | Open Subtitles | ونحن سوف مقاضاة لها وعائلتها وكل ما يتحرك إذا كانت تعتقد أنها يمكن أن تجعل هذه القرارات من جانب واحد |
Ich dachte, sie könnte mir alles beibringen, ich könnte lernen, sie zu sein. | Open Subtitles | اعتقدت أنها يمكن أن تبين لي الحبال ويمكنني أن اتعلم أن اكون هي |
Mit meiner Liebe und Unterstützung könnte sie gewinnen. | Open Subtitles | أعتقد مع حبي، والقليل من التشجيع... أنها يمكن أن يفوز في الواقع. |
Mit ihrem Geld könnte sie überall sein. | Open Subtitles | مع مالها، أنها يمكن أن تكون في أي مكان. |
Was immer es ist, es könnte die Quelle für die Fraßspuren sein. | Open Subtitles | أيا كان، أنها يمكن أن تكون مصدر من الافتراس وجدنا. |