| Sie glauben wohl, wir haben viele Tanzbälle hier. | Open Subtitles | لا بد أنهم يعتقدون أننا نقيم الحفلات الفاخرة هنا |
| Wenn sich Arschlöcher unbesiegbar geben, dann nur, weil Sie glauben, dass sie es seien. | Open Subtitles | وعندما الحمقى يتصرفون وكأنهم لايقهرون، إنه بسبب أنهم يعتقدون بأنهم كذلك. |
| Sie glauben, dass sie endlich ihren Weg gefunden haben. | Open Subtitles | فأنهم يظهرون أرتفاعاً في السلوك السعيد أنهم يعتقدون بأنهم قد وجدوا أخيراً الأتجاه الصحيح |
| Und sie sagen das, weil sie denken, dass sie dadurch für die Sicherheit ihrer Länder sorgen. | TED | والسبب وراء قولهم هذا أنهم يعتقدون بالقيام بهذا أو قول هذا، هم يحمون أمن بلدانهم. |
| Aber Menschen haben Angst vor Terroristen und sie denken, dass Überwachung vielleicht in Ordnung ist, weil sie ja nichts zu verbergen haben. | TED | لكن الناس مذعورة من الارهابيين ثم أنهم يعتقدون أن ربما أن المراقبة على جيدة لان ليس لديهم ما يخفوه |
| Vielleicht denken sie, Sie hätten zu viel Aufmerksamkeit bekommen. | Open Subtitles | من المحتمل بعض الأخوة غيورين قليلا ً من المحتمل أنهم يعتقدون أنك مشهور كثيرا ً, هذا كل شيء |
| Sie halten sich für zu gut um wie ihr zu arbeiten. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون بأنهم الأفضل ليلقوا بالأعباء عليكم |
| Ich denke, Sie glauben, dass sie den Eltern zu viel Macht geben. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يعتقدون أنهم يعطون الآباء الكثير من السلطة |
| Sie glauben, ich arbeite mit ihnen, aber das tue ich nicht. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون بأننى معهم "ولكنى لست كذلك "ريجيـى |
| Sie glauben, je beschwerlicher die Reise, umso tiefer die Reinigung. | Open Subtitles | فهذا يمحى الأعمال السيئة التى أرتكبوها أنهم يعتقدون أن أصعب ما فى الرحلة... |
| Sie glauben, dass du wahrscheinlich unter einer manischen Psychose leidest, kombiniert mit Größenwahn. | Open Subtitles | و يَبْدونَ أنهم يعتقدون بأنّك قَدْ تعانى مِنْ شيءِ يسمى " إختلال عقلي هوسيَ " إندمجتْ مع الأوهامِ المتكلفه |
| PP: ♪ Sie glauben es. ♪ (Schreie) (Musik) (Applaus) JT: Ohhhh, was war das? | TED | PP: ♪ أنهم يعتقدون. ♪ (صرخات) (موسيقى) (تصفيق) ج ت: أوه. ماذا كان ذلك؟ |
| Selbst wenn Sie glauben, dass Du Rossler bist, werden sie Dich wahrscheinlich töten. | Open Subtitles | جاك) ربما يقتلونك) (حتى لو أنهم يعتقدون أنك (روسلر |
| Ich erwarte, dass Sie glauben, dass das NYPD es schlagnahmt hat. | Open Subtitles | أتوقع أنهم يعتقدون أن (مديرية شرطة نيويورك) قد صادرتها |
| Ich finde es ein bisschen beleidigend, dass sie denken, ich wäre im letzten Moment noch verfügbar. | Open Subtitles | أنا أجد هذا مهين حقيقة أنهم يعتقدون أنه ليس لدي خطط في أخر دقيقة |
| Sie sagten, dass sie suchen aber sie denken, dass es nur zwei jugendliche auf einer Spritztour sind. | Open Subtitles | اخبروني انهم سيبحثون لكن من الواضح أنهم يعتقدون انهم فقط اثنان من المراهقين في نزهة. |
| Nun denn, sie denken, du hast etwas getan oder weißt wer es getan hat, also... | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أنك قمت بذالك أو أنك تعلم من قام بذالك |
| Ihr solltet wissen, sie denken ihre Verbrechen | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال الذين هاجموا البروتستانت؟ يجب أن تعرف أنهم يعتقدون جرائمهم لها ما يبررها |
| Vielleicht denken sie, es erhöht ihre Chancen... erhört zu werden, wenn zwei Menschen sie sehen. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتقدون أن ظهورهم لشخصين سوف تزيد من إمكانية تلقى رسالتهم |
| Eigentlich denken sie, dass ich die Fäden dabei gezogen habe. | Open Subtitles | في الوافع أنهم يعتقدون بأنني تفوقت في ذلك شيء |
| Ja, das denken sie. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أننا نستطيع ذلك |
| - Sie halten mich wohl für Gladstone. | Open Subtitles | لابد أنهم يعتقدون أنني أشبه هذا الرجل المدعى (غلادستن) |