Sogar, wenn sie denken, sie arbeiten nur am Umweltschutz. | TED | حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة. |
sie arbeiten hier, im Supermarkt, betanken Autos oder schlimmeres. | Open Subtitles | أنهم يعملون هنا أو في السوق المركزيّ أو في محطه البنزين وأسوأ من هذا |
Unsere Forscher und Entwickler arbeiten nicht nur an fantastischen neuen Waschmitteln, sondern sie arbeiten auch an der Reduzierung des Wasserverbrauchs. | TED | لا يعمل فريق البحث العلمي الخاص بنا فقط لإيجاد بعض المنظفات الرائعة، بل أنهم يعملون أيضا للتأكد من أننا نستخدم كميات أقل من المياه. |
Aber -- oh, sie arbeiten auch an HIV/AIDS. | TED | لكن--أوه، أنهم يعملون أيضا في مجال مرض نقص المناعة الطبيعية / الأيدز. |
Mylord, darf ich sagen... sie arbeiten wirklich sehr gut. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنهم يعملون بشكل جيد |
Aber ich glaube, sie arbeiten zu hart. | Open Subtitles | لكننى أراهن أنهم يعملون بمشقة كبيرة |
sie arbeiten an einem neuen Projekt. | Open Subtitles | ويبدوا أنهم يعملون على مشروع ما جديد. |
sie arbeiten zusammen. | Open Subtitles | أنهم يعملون مع بعض |
- sie arbeiten bei LM Automotive. | Open Subtitles | أنهم يعملون فى (أل آند أم) للسيارات بالقرب من ستاد (شيا). |
sie arbeiten daran, so schnell es geht. | Open Subtitles | أنهم يعملون بأسرع ما يستطيعون |
Das bedeutet, sie arbeiten gegen mich. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم يعملون ضدي |
- Wir denken, sie arbeiten vielleicht miteinander. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أنهم يعملون معا |