"أنه سيفعل" - Translation from Arabic to German

    • Er wird
        
    • dass er
        
    • würde er
        
    Er sagte, er würde es tun. Er wird es tun. Open Subtitles . لقد قال انه سيفعلها ، أنا أؤمن أنه سيفعل
    Er wird den Monat durchhalten, aber nach `ner Woche wird`s ihm stinken. Open Subtitles أعرف أنه سيفعل ذلك لمدة شهر لكني أعتقد أنه بعد مرور أسبوعين سيتوقف عن ذلك
    Euer Ehren, das Verbrechen von Mr. Pamphlet liegt darin, dass er offen zugibt, alles tun, um eine bessere und humanere Welt zu schaffen. Open Subtitles الجريمة الرئيسية فى عريضة السيد لافلاس يكمن فى إعترافه أنه سيفعل قدر ما يستطيعه لجعل العالم متعقلاً
    Ich weiß, mein Vater hat den Virus freigesetzt und Menschen sind gestorben, aber glauben Sie, dass er seine Drohung wahr macht? Open Subtitles أعرف أن أبى اطلق الفيروس فى الفندق وأن الناس ماتوا لكن أتعتقد حقاً أنه سيفعل ما يقوله؟
    Wenn er eine Person gefunden hat, die ihm wirklich wichtig ist, würde er alles für sie tun. Open Subtitles اسمعي، لو أنه وجد أحداً يهتم بشأنه حقاً فأعتقد أنه سيفعل أي شئ من أجلها
    Das würde er, wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. Open Subtitles أنه سيفعل ذلك لو تركته في حاله فقط
    Er wird nichts unversucht lassen, damit wir die Übrigen nicht finden. Open Subtitles أراهن أنه سيفعل أي شييء ليتأكد من عدم عُثورنا علي البقية.
    Ich weiß, Er wird etwas leisten! Wirst du etwas leisten? Open Subtitles أعلم أنه سيفعل شيئا سوف تفعل شيئا
    Er wird hochkommen, wenn du nicht aufpasst. Open Subtitles لكنّه سيصعد هنا، أعلم أنه سيفعل ذلك
    Naja, ich bin sicher, Er wird darauf zurückkommen. Open Subtitles حسنا ، أنا واثقة أنه سيفعل هذا
    Ich bin sicher, Er wird das lösen. Open Subtitles أنا على ثق أنه سيفعل كل بوسعه ليساعدنا - صه -
    Er wird sich darum kümmern. Er sagte, dass er das tun wird. Open Subtitles سيهتم بالأمر لقد قال أنه سيفعل
    Und ich bin nicht sicher, was mich wütender macht... dass er nicht angerufen hat, oder dass ich dumm genug war, zu glauben, dass er vielleicht anruft. Open Subtitles ولست واثقاَ ما يغضبني أكثر عدم اتصاله أم غبائي لأعتقد أنه سيفعل
    Es war ziemlich klar, dass er alles tun würde, um seine Jungs zu beschützen. Open Subtitles الأمر واضح أنه سيفعل أي شي من أجل أن يحمي أبناءه
    Ja, ich nehme an, dass er das nicht getan hätte. Open Subtitles لا,لا,لقد بحثنا عنك نعم,لم أكن أظن أنه سيفعل ذلك
    Mein Ex-Freund ist draußen vor meinem Haus und ich glaube, dass er was Schlimmes tun wird. Open Subtitles نعم ، صديقي المجنون السابق بخارج المنزل وأظن أنه سيفعل شئ خطر جداً
    Ein Blick auf ihn und man weiß, dass er alles tut, um zu überleben. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    Ein Blick auf ihn und man weiß, dass er alles tut, um zu überleben. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    Wie würde er reagieren, wenn Sie seinen Namen genannt hätten? Open Subtitles -ماذا تعتقد أنه سيفعل لو عرف أنك ذكرت اسمه أمام المدعي العام ؟
    Und du meinst, das würde er auch für dich tun? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أنه سيفعل ذلك من أجلك؟
    Das würde er sicherlich. Open Subtitles أجل، أنا واثقٌ أنه سيفعل... . وها هو ذا يعودُ إلى الغيار الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more