Ich dachte, es könnte hilfreich sein, fünf von diesen Jahren vom Ruhestand abzuzweigen und sie zwischen den Arbeitsjahren wieder einzusetzen. | TED | وظننت أنه قد يكون من المفيد أن نقوم جوهريا بقطع خمس سنوات من سنوات التقاعد هذه وأن نوزعها بين سنوات العمل هذه. |
Daniels meint, es könnte in nächster Zeit eine Amnestie geben. | Open Subtitles | دانيلز .. يعتقد أنه قد يكون هناك عفوا سياسيا بعد شهر من الآن |
Gehört er vielleicht zu Ihrem Team? - So ist es. | Open Subtitles | لم نصل لشيئ، لكن ظننت أنه قد يكون أحد أعضاء فرقتك |
Du tötest einfach einen Mann, weil du denkst, dass er vielleicht etwas weiß? Ja. | Open Subtitles | أنتَقتلترجلاً، لأنكَ خلت أنه قد يكون على علم بشيء. |
Wir dachten, dass es sie vielleicht gibt, und wir haben sie gefunden. | TED | كنا نظن أنه قد يكون هناك، وذهبنا ووجدناه. |
Ich hege die verrückte Hoffnung, dass er doch noch lebt. | Open Subtitles | لا يمكنى التغلب على هذا الأمل البائس أنه قد يكون حياً |
er könnte natürlich ein Massenmörder oder Psychopath sein. | Open Subtitles | مع أنه قد يكون سفّاحاً، أو مريضاً عقلياً |
Vielleicht ist er auch schon so ein Ding! | Open Subtitles | هل ستتركوه يُلقي الأوامر؟ أعني أنه قد يكون أحد هذه الأشياء |
Ich weiß es könnte dunkel und unheimlich da drin, aber ich- | Open Subtitles | ..أعلم أنه قد يكون المكان مظلماً ومخيفاً هناك، لكن |
Wir denken, es könnte eosinophile Pneumonie sein. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد يكون مصاباً بالتهاب الرئة حامضي الخلايا |
Ich denke, es könnte da eine Verbindung geben. | Open Subtitles | ألم يتم العثور عليهم معلقين بأحزمة؟ أعتقد أنه قد يكون هناك علاقة |
Wir glauben, es könnte ein seltenes Protozoen sein, wie ein Parasit. | Open Subtitles | نحن نظن أنه قد يكون كائن أحادي الخلية من نوع نادر، أشبه بطفيلي. |
es könnte auch ein Test sein und Sie haben nur einen Versuch. | Open Subtitles | و لنضع في أعتبارنا , أنه قد يكون أختباراً لربما ستحصلين على فرصة واحدة |
Und er stimmt deiner Behandlung mit Hypothermie zu, obwohl er vielleicht nur zustimmt, weil er Angst vor dir hat. | Open Subtitles | وقد وافق على طريقتكِ في تخفيض الحرارة، بالرغم من أنه قد يكون موافقًا فقط بسبب خوفه منكِ. |
Hast du dir überlegt, dass er vielleicht recht hat? | Open Subtitles | هل أخذت بعين الاعتبار أنه قد يكون محقاً؟ |
Wurde er vielleicht engagiert, damit wir schlecht dastehen, zu einem ungünstigen Zeitpunkt? | Open Subtitles | هل فكرت في أنه قد يكون مدفوعاً ليشوه سمعتنا في وقت لا نريد فيه هذا ؟ |
Wenn es fundamental ist, wie Raum, Zeit und Masse, ist anzunehmen, dass es auch universal sein könnte, so wie sie es sind. | TED | إذا كان الوعي أساسيًا، مثل المكان والزمان والكتلة، فمن الطبيعي أن نفترض أنه قد يكون عالميًا أيضًا، مثل حالهم. |
Die Story, die die Medien über die 36 Fragen berichteten, war, dass es eventuell eine Abkürzung zur Liebe gibt. | TED | اذن القصة االتي عرضتها وسائل الإعلام حول 36 سؤالا أنه قد يكون هناك طريقة مختصرة للوقوع في الحب. |
Die meisten von Alex Torres Akten sind unter Verschluss,... was darauf hindeutet, dass er etwas zu verbergen hat. | Open Subtitles | غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه |
Aber Sie denken wirklich, er könnte in all das verwickelt sein? | Open Subtitles | لكن، هل تعتقد حقاً أنه قد يكون متورطاً في كل هذا؟ |
Denkst Du, er könnte das Feuer gelegt haben? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟ |
Ich habe auch schon gedacht, Vielleicht ist es eine Fibromyalgie. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه قد يكون ألم في النسيج الليفي للعضلات |
Vielleicht ist da etwas, vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | أي أنه قد يكون بينهما شيءٌ ما أو قد لا يكون |