"أنه قد يكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • es könnte
        
    • er vielleicht
        
    • dass es
        
    • dass er
        
    • er könnte
        
    • Vielleicht ist
        
    Ich dachte, es könnte hilfreich sein, fünf von diesen Jahren vom Ruhestand abzuzweigen und sie zwischen den Arbeitsjahren wieder einzusetzen. TED وظننت أنه قد يكون من المفيد أن نقوم جوهريا بقطع خمس سنوات من سنوات التقاعد هذه وأن نوزعها بين سنوات العمل هذه.
    Daniels meint, es könnte in nächster Zeit eine Amnestie geben. Open Subtitles دانيلز .. يعتقد أنه قد يكون هناك عفوا سياسيا بعد شهر من الآن
    Gehört er vielleicht zu Ihrem Team? - So ist es. Open Subtitles لم نصل لشيئ، لكن ظننت أنه قد يكون أحد أعضاء فرقتك
    Du tötest einfach einen Mann, weil du denkst, dass er vielleicht etwas weiß? Ja. Open Subtitles أنتَقتلترجلاً، لأنكَ خلت أنه قد يكون على علم بشيء.
    Wir dachten, dass es sie vielleicht gibt, und wir haben sie gefunden. TED كنا نظن أنه قد يكون هناك، وذهبنا ووجدناه.
    Ich hege die verrückte Hoffnung, dass er doch noch lebt. Open Subtitles لا يمكنى التغلب على هذا الأمل البائس أنه قد يكون حياً
    er könnte natürlich ein Massenmörder oder Psychopath sein. Open Subtitles مع أنه قد يكون سفّاحاً، أو مريضاً عقلياً
    Vielleicht ist er auch schon so ein Ding! Open Subtitles هل ستتركوه يُلقي الأوامر؟ أعني أنه قد يكون أحد هذه الأشياء
    Ich weiß es könnte dunkel und unheimlich da drin, aber ich- Open Subtitles ..أعلم أنه قد يكون المكان مظلماً ومخيفاً هناك، لكن
    Wir denken, es könnte eosinophile Pneumonie sein. Open Subtitles نعتقد أنه قد يكون مصاباً بالتهاب الرئة حامضي الخلايا
    Ich denke, es könnte da eine Verbindung geben. Open Subtitles ألم يتم العثور عليهم معلقين بأحزمة؟ أعتقد أنه قد يكون هناك علاقة
    Wir glauben, es könnte ein seltenes Protozoen sein, wie ein Parasit. Open Subtitles نحن نظن أنه قد يكون كائن أحادي الخلية من نوع نادر، أشبه بطفيلي.
    es könnte auch ein Test sein und Sie haben nur einen Versuch. Open Subtitles و لنضع في أعتبارنا , أنه قد يكون أختباراً لربما ستحصلين على فرصة واحدة
    Und er stimmt deiner Behandlung mit Hypothermie zu, obwohl er vielleicht nur zustimmt, weil er Angst vor dir hat. Open Subtitles وقد وافق على طريقتكِ في تخفيض الحرارة، بالرغم من أنه قد يكون موافقًا فقط بسبب خوفه منكِ.
    Hast du dir überlegt, dass er vielleicht recht hat? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار أنه قد يكون محقاً؟
    Wurde er vielleicht engagiert, damit wir schlecht dastehen, zu einem ungünstigen Zeitpunkt? Open Subtitles هل فكرت في أنه قد يكون مدفوعاً ليشوه سمعتنا في وقت لا نريد فيه هذا ؟
    Wenn es fundamental ist, wie Raum, Zeit und Masse, ist anzunehmen, dass es auch universal sein könnte, so wie sie es sind. TED إذا كان الوعي أساسيًا، مثل المكان والزمان والكتلة، فمن الطبيعي أن نفترض أنه قد يكون عالميًا أيضًا، مثل حالهم.
    Die Story, die die Medien über die 36 Fragen berichteten, war, dass es eventuell eine Abkürzung zur Liebe gibt. TED اذن القصة االتي عرضتها وسائل الإعلام حول 36 سؤالا أنه قد يكون هناك طريقة مختصرة للوقوع في الحب.
    Die meisten von Alex Torres Akten sind unter Verschluss,... was darauf hindeutet, dass er etwas zu verbergen hat. Open Subtitles غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه
    Aber Sie denken wirklich, er könnte in all das verwickelt sein? Open Subtitles لكن، هل تعتقد حقاً أنه قد يكون متورطاً في كل هذا؟
    Denkst Du, er könnte das Feuer gelegt haben? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟
    Ich habe auch schon gedacht, Vielleicht ist es eine Fibromyalgie. Open Subtitles كنت أفكر أنه قد يكون ألم في النسيج الليفي للعضلات
    Vielleicht ist da etwas, vielleicht aber auch nicht. Open Subtitles أي أنه قد يكون بينهما شيءٌ ما أو قد لا يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus