| Es ist irgendwie seltsam, wenn er mich um Hilfe bittet, wenn er derjenige war, der mir beibrachte, was ein Grimm ist. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا، كما تعلم، أن يطلب مني، مساعدته في حين أنه هو من علمني معنى أن أكون غريم. |
| Jetzt wollen Sie von mir hören, dass er es war. | Open Subtitles | والآن تُريدُنَنى أن أقول أنه هو من فعلها. |
| Ken Clawson sagte mir, er schrieb den Kanada-Brief. | Open Subtitles | كين كلوسون أخبرني أنه هو من كتب خطاب كانوك |
| er herrscht über dich. er, der das Meer und den Wind zähmte. | Open Subtitles | أنه هو من يأمرك انه هو الذي هدأ البحر والعواصف |
| Ich glaube, er schickte Michelle die Aufnahmen, als suchte er ihre Hilfe,... ..ohne genau zu wissen, warum. | Open Subtitles | أعتقد أنه هو من أرسل هذه الصور لميشيل كم لو أنه كان يحاول اخبارها بالموضوع لكن بدون العلم لماذا |
| Don ist ein Hitzkopf und wissen Sie, daran gibt's keinen Zweifel, aber ich glaube nicht, dass er in lhr Haus eingedrungen ist. | Open Subtitles | ولا يوجد جدال فى هذا ولكنى لا اعتقد أنه هو من دخل الى منزلك شكرا على القهوه. |
| Schlimmer noch, als ich ihn retten wollte, hat er mich gerettet. | Open Subtitles | و الأسوء ، عندما حاولت أن أساعده انتهى بي الأمر أنه هو من ساعدني |
| Das Problem ist, dass er mich verfolgt und ich nicht weiß, wie ich ihn loswerde. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه هو من يسعى خلفي و لم أجد طريقة لإبعاده |
| Nicht, dass er jemals zugegeben hat, dass er den Stein an Lana geschickt hat. | Open Subtitles | لم يعترف بأي وسيلة أنه هو من قام بإرسال الصخرة للانا في المكان الأول |
| So, wie ich es sehe... hat er dich immer beschützt. | Open Subtitles | هذه هي الاشياء التي تخبرني بها عيناي أنه هو من كان يحميك أنت، فهل أنا مخطيء؟ |
| Ich glaube allerdings nicht, dass er das blutrünstige Arschloch ist, das Sie aus ihm machen wollen. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنه هو من يود رؤية الدماء كما هو في اعتقادك |
| Erinnere ihn daran, dass er es war, der es kaputt gemacht hat, als er die Rohre reparieren wollte. | Open Subtitles | ذكره أنه هو من كسره عندما كان يصلح الأنابيب |
| Ich hab gehört, er hat zuerst geschossen. | Open Subtitles | حقاً ؟ لقد سمعت أنه هو من أطلق الرصاصة الأولى |
| Je mehr er geredet hat, desto mehr wollte ich eigentlich über ihn schreiben. | Open Subtitles | لا ادري ، كلما تحدّث ، شعرتُ أنه هو من أردتُ الكتابة عنه حقا ؟ |
| - Gott sei Dank verdient er gut. | Open Subtitles | الحمد لله أنه هو من يجني الأموال الكثيرة. حقاً؟ |
| Aber ich war auf Drogen, und er hat mich geküsst. | Open Subtitles | لكنه لم يكن خطأي كنت مخدرة وأنا متأكدة أنه هو من قبلني أولاً |
| er möchte bis '72 warten, doch jetzt ist die richtige Zeit. | Open Subtitles | واتّضح أنه هو من كان يعنيها. يريد الانتظار حتى مطلع عام 72، لكن الآن حان الوقت. |
| Das ist lustig, denn ich schwöre, ich habe irgendwo gelesen, dass er derjenige war, der ermordet wurde. | Open Subtitles | ذلك ممتع ، لأنى أقسم أني قرأت فى مكان ما أنه هو من قٌتل |
| Vorstrafenregister eines Kerls gemailt hast, von dem Du dachtest, dass er Essens-Verkäufer im West Village überfallen hat. | Open Subtitles | بها صحيفه جنائيه لرجل والذى تعتقده أنه هو من يسرق بائعي الأغذية في القرية الغربية |
| Offensichtlich ist er derjenige, der mein schmutziges Geschirr abspült, nachdem ich es ins Waschbecken gestellt habe. | Open Subtitles | من الواضح أنه هو من يقوم بعسل صحوني المتسخة بعدمـا أضعها في الحوض. |