Naja, sagen wir, Ich arbeite für einen Privatier, der etwas Geld beiseite geschafft hat. | Open Subtitles | لنقل فقط أني أعمل لهذا الرجل رجل سري تماماً و الذي حفظ أمواله بعيداً عن الأنظار |
Nein, ich wollte sagen, Ich arbeite tagsüber. Wir könnten uns auf 'nen Kaffee treffen oder auf 'nen Drink. | Open Subtitles | كلا قصدت أني أعمل نهاراً لكني قد أتناول قهوة |
Ich bin nicht Gossip Girl, Ich arbeite nur für sie, und glaub mir, der Job ist viel härter, als ich dachte. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني أعمل لديها، وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت. |
Ich arbeite mit Leuten wie Ihnen zusammen, um ihr Leben neu aufzubauen. | Open Subtitles | كل ما أعنيهِ هو أني أعمل مع أُخرياتٍ مثلكِ لإعادة بناء حياتهم. |
Und ich liebe es, dass Ich arbeite und das ganze Saubermachen übernehme, und es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | و أحب أني أعمل و أقوم بكل التنظيف، و أنت لا تمانع هذا. |
Als ich schrieb, Ich arbeite bei einer Kaffeegesellschaft... | Open Subtitles | عندما كتبت أني أعمل في شركة قهوة رددتي بأنِك ... |
Ich arbeite an diesem Auto seit fünf Jahren. | Open Subtitles | أني أعمل في هذه السيارة منذ 5 سنوات |
Die Frau glaubt, Ich arbeite in 'nem Café. | Open Subtitles | " تلك المرأة تعتقد أني أعمل في " كافيتيريا |
Die denken, Ich arbeite bei Starbucks. | Open Subtitles | هم يظنون أني أعمل في ملهى ليلي |
Nur dass er auf einer DHS-Beobachtungsliste steht, weshalb Sie glauben sollten, Ich arbeite für ihn. | Open Subtitles | إلا أنه في قائمة الخطر لـ"وكالة الأمن الوطني"ء وهو ما أردت منك تصديقه، أني أعمل لصالحه |
Ich sagte ihnen, Ich arbeite für Instagram. | Open Subtitles | قلت لهم أني أعمل لصالح انستغرام |
Was wir als Skater auf der Straße machen, sind diese Tricks. Sagen wir, Ich arbeite gerade an einem Darkslide oder Primo, sowas kennt ihr jetzt natürlich schon. | TED | ما نقوم به نحن متزحلقوا الشوارع، لديك هذه الحيل. لنفترض أني أعمل على "داركسلايد" أو "بريمو"، أنتم تعرفون هذه الأشياء الآن. |
Ich arbeite unermüdlich für Sie. | Open Subtitles | أني أعمل بجد من أجلك |
Dachtest du etwa, Ich arbeite ganz allein? | Open Subtitles | ماذا , اظننت أني أعمل وحدي؟ (لم يكن يجب أن تقلل من شأني يا (دين ربما يكن هذا هو موتك |
Ich sagte dir doch schon, Ich arbeite daran. | Open Subtitles | أخبرتك أني أعمل على ذلك |
Ich arbeite aus einem Grund so hart. | Open Subtitles | أفكرت أني أعمل بجد لسبب ما؟ |
Ich müsste auch noch etwas füllen, aber ich texte Sophie einfach und sage ihr, dass Ich arbeite. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي شيء لأملئه. لكني سوف أراسل (صوفي) وحسب وأقول لها أني أعمل. |
Ich arbeite für Oskar Schindler. | Open Subtitles | (أني أعمل لحساب (أوسكار شيندلر |
Clawhauser, Ich arbeite an den Vermisstenfällen. | Open Subtitles | -كلوهوزر) ألا يمكنك رؤية أني أعمل على) ... -قضايا الحيوانات الثديية المفقودة؟ |
Und falls du dachtest, Ich arbeite alleine... | Open Subtitles | -وإن كنت تظن أني أعمل لوحدي ... . |