"أني أعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich arbeite
        
    Naja, sagen wir, Ich arbeite für einen Privatier, der etwas Geld beiseite geschafft hat. Open Subtitles لنقل فقط أني أعمل لهذا الرجل رجل سري تماماً و الذي حفظ أمواله بعيداً عن الأنظار
    Nein, ich wollte sagen, Ich arbeite tagsüber. Wir könnten uns auf 'nen Kaffee treffen oder auf 'nen Drink. Open Subtitles كلا قصدت أني أعمل نهاراً لكني قد أتناول قهوة
    Ich bin nicht Gossip Girl, Ich arbeite nur für sie, und glaub mir, der Job ist viel härter, als ich dachte. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أعمل لديها، وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت.
    Ich arbeite mit Leuten wie Ihnen zusammen, um ihr Leben neu aufzubauen. Open Subtitles كل ما أعنيهِ هو أني أعمل مع أُخرياتٍ مثلكِ لإعادة بناء حياتهم.
    Und ich liebe es, dass Ich arbeite und das ganze Saubermachen übernehme, und es dir nichts ausmacht. Open Subtitles و أحب أني أعمل و أقوم بكل التنظيف، و أنت لا تمانع هذا.
    Als ich schrieb, Ich arbeite bei einer Kaffeegesellschaft... Open Subtitles عندما كتبت أني أعمل في شركة قهوة رددتي بأنِك ...
    Ich arbeite an diesem Auto seit fünf Jahren. Open Subtitles أني أعمل في هذه السيارة منذ 5 سنوات
    Die Frau glaubt, Ich arbeite in 'nem Café. Open Subtitles " تلك المرأة تعتقد أني أعمل في " كافيتيريا
    Die denken, Ich arbeite bei Starbucks. Open Subtitles هم يظنون أني أعمل في ملهى ليلي
    Nur dass er auf einer DHS-Beobachtungsliste steht, weshalb Sie glauben sollten, Ich arbeite für ihn. Open Subtitles إلا أنه في قائمة الخطر لـ"وكالة الأمن الوطني"ء وهو ما أردت منك تصديقه، أني أعمل لصالحه
    Ich sagte ihnen, Ich arbeite für Instagram. Open Subtitles قلت لهم أني أعمل لصالح انستغرام
    Was wir als Skater auf der Straße machen, sind diese Tricks. Sagen wir, Ich arbeite gerade an einem Darkslide oder Primo, sowas kennt ihr jetzt natürlich schon. TED ما نقوم به نحن متزحلقوا الشوارع، لديك هذه الحيل. لنفترض أني أعمل على "داركسلايد" أو "بريمو"، أنتم تعرفون هذه الأشياء الآن.
    Ich arbeite unermüdlich für Sie. Open Subtitles أني أعمل بجد من أجلك
    Dachtest du etwa, Ich arbeite ganz allein? Open Subtitles ماذا , اظننت أني أعمل وحدي؟ (لم يكن يجب أن تقلل من شأني يا (دين ربما يكن هذا هو موتك
    Ich sagte dir doch schon, Ich arbeite daran. Open Subtitles أخبرتك أني أعمل على ذلك
    Ich arbeite aus einem Grund so hart. Open Subtitles أفكرت أني أعمل بجد لسبب ما؟
    Ich müsste auch noch etwas füllen, aber ich texte Sophie einfach und sage ihr, dass Ich arbeite. Open Subtitles أنا أيضاً لدي شيء لأملئه. لكني سوف أراسل (صوفي) وحسب وأقول لها أني أعمل.
    Ich arbeite für Oskar Schindler. Open Subtitles (أني أعمل لحساب (أوسكار شيندلر
    Clawhauser, Ich arbeite an den Vermisstenfällen. Open Subtitles -كلوهوزر) ألا يمكنك رؤية أني أعمل على) ... -قضايا الحيوانات الثديية المفقودة؟
    Und falls du dachtest, Ich arbeite alleine... Open Subtitles -وإن كنت تظن أني أعمل لوحدي ... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus