Ihr seid am besten geeignet, ihn am kaiserlichen Hof zu vertreten. | Open Subtitles | أنَت فيْ أَفضَل مَكَان لِتَمثِيله فيِ محَكمَة الاِمبرَاطُورِيه |
Er hofft, dass Ihr und er bald im Himmel zusammentrefft. | Open Subtitles | يَأمَل بِأن تجًتمِعو أنَت وهُو قَريباً في الجَنه |
Ihr und Euer Stab seid mein Gast. Dann bittet Euch der König zum Mahl. | Open Subtitles | ترَفيهِك أنَت ومُوظفِيك هُنا لبِضعة أيَام ثم يدَعِوك المَلك لِتناوِل الطَعام معَه في القَصر |
In diesem Falle... und in aller Ehrlichkeit, Sir Thomas... werdet Ihr vermutlich den letzten Preis dafür bezahlen müssen. | Open Subtitles | وفي هَذِه الحَالَه "وبِكُل أمَانه سَيِد "توماس أنَت عَلى الأرجَح سَتدفَع أغلَى ثمَن |
Ihr seid sehr großzügig, Herr Minister. | Open Subtitles | أنَت أكَثر سخَاء، سَيِد الأمِن |
Weiß, wie Ihr Rothäute die Flaschen liebt. Whoa. Hey. | Open Subtitles | لتعرف انكم ايها الهنود تحبون العلب. أنَت! |
Ihr täuscht Euch, Mylord. | Open Subtitles | أنَت مخطئ، أيُها الِلورد |
Ihr seid nur ein Musiker, habt aber in kürzlich viel Geld ausgegeben... für Pferde, Livreen für Eure Diener. | Open Subtitles | أنَت مِوسِيقَي فقِير فحَسب وكَسبتَ مِؤخَراً قَدراً كَبير مِن المَال علَى الخِيوَل والأزيَاء لخَدمِك ! |
Natürlich seid Ihr das. | Open Subtitles | بِالطَبع أنَت بَريَئ |
Ihr verblüfft mich. | Open Subtitles | أنَت تَربكِني |