Ich weiß, dass Sie mit Ihrer Mutter nach dem Dolch suchen. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ كنتِ مع والدتك أعرف أنّكما تبحثان عن الخنجر |
Sind Sie sicher, dass Sie ihn anhatten, als Sie herkamen? | Open Subtitles | أ أنتِ متأكدة أنّكِ كنتِ ترتدين فردتان حين جئتي؟ |
du warst sehr jung, als dein Khal starb. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ كنتِ صغيرةً جدّاً عندما مات زوجكِ الكال. |
Es gab eine Party, du warst betrunken. | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ في الحفلة وشربتِ الكثير من الخمر |
Ich schätze, Sie waren vermutlich in einer Fußballmannschaft oder so was, stimmt's? | Open Subtitles | أتوقّع أنّكِ كنتِ مشتركة في فريق كرة قدم أو ما شابه، صحيح؟ |
Ich glaube Sie waren viel Stress ausgesetzt. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ كنتِ تحت وطأة ضغطٍ شديد |
Nein, das ist mein Weg zu sagen, dass Sie vorher einen miesen Job gemacht haben und jetzt einen etwas mieseren Job machen werden. | Open Subtitles | لا، بل هذا هو أسلوبي في القول أنّكِ كنتِ تقومين بعملٍ مزعج من قبل وستستمرّين في عملٍ أكثر إزعاجاً الآن |
Wenn Sie dort gewesen wären, denke ich, dass Sie das anders sehen würden. | Open Subtitles | حقاً، لو كنتِ هناك أعتقد أنّكِ كنتِ سترين الفرق |
Ich muss beweisen, dass Sie hier waren, so dass jeder in der Schule mit mir reden will. | Open Subtitles | عليّ الإثبات من أنّكِ كنتِ هُنا, حتى يكون الناسُ كلهمْ يتحدثون عني في المدرسة. |
Daraus schließe ich, dass Sie eine blinde Mathematiklehrerin waren. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ كنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ عمياء |
Woher haben sie dann gewusst, dass Sie die Zeugin sind? | Open Subtitles | إذن، أنّى لهم معرفة أنّكِ كنتِ الشاهدة؟ |
Wenn die Behörden eintreffen, werde ich sagen, du warst von Anfang an gegen diesen Angriff, und dass du gegen deinen Willen hier festgehalten wurdest. | Open Subtitles | عندما تصل السلطات، سأدعي أنّكِ كنتِ معارضة لهذا الهجوم منذ البداية... |
Wenn die Behörden eintreffen, werde ich sagen, du warst von Anfang an gegen diesen Angriff, und dass du gegen deinen Willen hier festgehalten wurdest. | Open Subtitles | عندما تصل السلطات، سأدّعي أنّكِ كنتِ معارضة لهذا الهجوم منذ البداية... وأنّكِ كنتِ محتجزة هنا رُغما عنكِ. |
Ich wette du warst eine verdammt gute Chirurgin. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ كنتِ جرّاحة ماهرة |
- Er sagte, du warst total aufgebracht. | Open Subtitles | -أخبرني أنّكِ كنتِ منزعجة جداً -أجـل |
- Und sag nicht, du warst bei Bonnie. | Open Subtitles | - (إياكِ و القول أنّكِ كنتِ مع (بوني ... |
Sie waren sieben Jahre bei der MVD? | Open Subtitles | إذًا، أنّكِ كنتِ تعملين سبع أعوام في "أم دي في - قسم المواصلات"؟ |
Ich weiß, was du durchmachst. Ich wette Sie waren cool. | Open Subtitles | أراهنُ أنّكِ كنتِ سعيدة |
- Wie bitte? Sie sagten Kendrick, Sie waren auf der anderen Seite der Stadt, bevor Sie zum Lagerhaus kamen. | Open Subtitles | أخبرتِ (كيندريك) أنّكِ كنتِ في طرفِ المدينة قبل مجيئكِ للمستودع. |
Ich weiß, Sie waren stellvertrende Vernehmerin im Irak. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كنتِ مُحققة عُليا في (العراق). |