Woher weiß ich, dass Sie befugt sind, dieses Gespräch zu führen? | Open Subtitles | أقلّه أنّى لي العلم بأنّه مُصرّح لكِ إجراء هذا النقاش؟ |
Also, Theodore, jetzt weiß ich, Woher Mike sein gutes Aussehen hat. | Open Subtitles | إذن، ثيودور، أدركت الآن أنّى ورث مايك وسامته. |
Wie kannst ausgerechnet du so optimistisch sein, nach dem, was letzte Woche passiert ist? | Open Subtitles | أنّى يمكنك أنت بالذات أن تكوني ملتزمة جدًّا بالمبادئ بعد مجريات الأسبوع الماضي؟ |
Wie kann ein Achtjähriger ein Sicherheitsrisiko sein,... ..er kann ja kaum multiplizieren? | Open Subtitles | بربّكِ، أنّى لفتى بالثامنة بالكاد يجيد الضرب والقسمة أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ؟ |
Wie soll ich Ihnen helfen, wenn ich nicht weiß, Wo das Problem liegt? | Open Subtitles | أنّى لي أن أساعدكَ فيما لا أعرف المشكلة؟ |
Wieso er nie irgendwo hinfährt,... ein Restaurant, nach Hause, ein Restaurant, nach Hause, hin und zurück, hin und zurück? | Open Subtitles | أنّى له أن يذهب لأي مكان مطعم واحد، منزل، مطعم واحد ، منزل. |
Woher willst Du wissen das es die falsche Nummer ist, wenn Du es nicht abhebst? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف بأنّه رقم خاطئ إن لم تردّ؟ |
Ja, aber Woher weißt du, was er gedacht hat? | Open Subtitles | أجل، ولكن أنّى لك معرفة ما كان يفكّر فيه؟ |
Aber Woher sollte er wissen, wer von uns sich die Niete greift? | Open Subtitles | -و لكن أنّى له أن يعلم من سيختار المظلة الممزقة ؟ |
Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | أنّى لي معرفة ذلك؟ هؤلاء الأشخاص يعيشون على إغضاب بعضهم |
Wie kannst du bei solchen Dingen nur so clever sein und so dumm bei so vielen anderen? | Open Subtitles | أنّى لك أن تكوني فائقة الذكاء بشأن هكذا أمور، وشديدة الغباء بشأن أمور كثيرة أخرى؟ |
Komm schon. Wie kannst du dazu nicht tanzen? | Open Subtitles | بربّك، أنّى لك ألاّ ترقص على هذه الأنغام؟ |
Und dann bist du der letzte Untote auf Erden,... also Wie kannst Du darauf nicht abfahren? | Open Subtitles | وانت تكون آخر رجل لم يمت على الأرض. إذن أنّى لك أن لا تعاشرها؟ |
Also Wie kann es sein, daß du glaubst, diese Insel besser zu kennen als ich es tue? | Open Subtitles | لذا أنّى لك أن تظنّ أنّك تعرف هذه الجزيرة أكثر منّي؟ |
Sicher, sie ist schlau, aber Wie kann sie erfolgreich sein, wenn sie nicht beliebt ist? | Open Subtitles | بالطبع انها ذكية لكن أنّى لها أن تنجح إن لم تكن محبوبة |
Es ist ein radioaktives Isotop. Während es aktiv ist, sind sie in der Lage sie aufzuspüren, Wo hin immer sie geht. | Open Subtitles | إنّه نظيرٌ مُشع، و طالما بقيَ فعّالاً سيتمكّنون من تعقّبها أنّى ذهبَتْ |
Wieso denkst du, dir gebührt meine Freundschaft, wenn du nie etwas getan hast, um sie zu verdienen? | Open Subtitles | أنّى تظنّ أنّك تستحقّ صداقتي بينما لم تفعل شيئًا يستحقّها؟ |
Wie können Beweise eines Tatorts, bei dem zwei Detectives ermordet wurden, nicht oberste Priorität sein? | Open Subtitles | أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟ |
Und Wie kommt es, dass dein Vater nie mit dir zu den Versammlungen geht? | Open Subtitles | أنّى لوالدكَ ألاّ يحضر الاجتماعات أبداً؟ |
Wie konnte er so schnell eine bessere Party als ich auf die Beine stellen? | Open Subtitles | أنّى له خطط لحفلٍ أفضل من حفلي بهذه السرعة؟ |
- Wie könnte er? Er war nicht dabei! | Open Subtitles | أنّى له معرفة أي شيء إن لم يكن موجود هناك حتى ؟ |
Oh mein Gott! Beantworte einfach die verdammte Frage. - Wie kommen wir aus dieser Twilight Zone raus? | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، أجب السؤال اللّعين، أنّى سنخرج من منطقة الشفق هذه؟ |
Wie konntest du sie so allein lassen, völlig betrunken? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تتركيها هكذا، ثملة حتى النخاع؟ |
Entschuldige, dass ich alles verpatze, wenn ich nicht wäre, könntest du ausgehen. | Open Subtitles | آسف أنّى دمّرت كلّ شىء، لو لم أكن هنا، لكان بإمكانكِ الخروج |
Wie konnten Sie nicht wissen, dass Ihre Tochter eine Prostituierte war? Was für Eltern sind Sie? | Open Subtitles | "أنّى لك ألا تعلم بأنّ ابنتك عاهرة؟" "أي الآباء أنت؟" |