"أنّ هذا سيكون" - Translation from Arabic to German

    • das wäre
        
    • dass das
        
    Niemand sagte, das wäre einfach, okay? Open Subtitles اسمعي، لم يقل أحد أنّ هذا سيكون سهلاً، اتفقنا؟
    Nun, das wäre mir eine Ehre. Open Subtitles حسناً، أفترض أنّ هذا سيكون شرفاً لي.
    Ich denke das wäre eine gute Wahl. Alte Westmodel Nachbildung. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا سيكون خياراً سديداً نسخة مطابقة عن (ويستمول)
    Sofern dir nicht ein zusätzlicher Schwanz gewachsen ist, denke ich nicht, dass das möglich sein wird. Open Subtitles لا أظنّ أنّ هذا سيكون مُمكناً إلا إن نما لكَ قضيب آخر
    - Glaub mir, ich weiß, dass das stimmt. Open Subtitles جميعنا أطفالٌ في غياب ذوينا، صدّقني، أعلم أنّ هذا سيكون صحيحًا.
    Ich glaube nicht, dass das für mich gesund wäre, Herr Doktor. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هذا سيكون صحياً بالنسبة لي
    - das wäre ein Fehler. Open Subtitles ‫ - أعتقد أنّ هذا سيكون خطأً يا سيدي.
    Ich denke nicht, dass das nötig sein wird, oder, Richard? Open Subtitles لا أظن أنّ هذا سيكون ضروريّاً، صحيح يا (ريتشارد)؟
    Zur Verteidigung von Mr. Holiday, Mr. Ferris, ...Mr. Hoffman hat uns nicht mitgeteilt, dass das so 'ne große Sache ist. Open Subtitles لأكون منصفاً حيال السيّد (هوليداي) يا سيّد (فارس)... لم يخبرنا السيّد (هوفمان... ) أنّ هذا سيكون بالأمر الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more