Tut mir leid. Ich hätte es dort stehen lassen sollen. | Open Subtitles | أوه أنا أسفة يا نيك , أسفة , كان على أن أترك هذا الوضع لوقت اخر |
Ich hätte es sein lassen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أترك الأمر كان يجب أن أكون مكتفيّاً |
Ich will nicht hochmütig klingen aber ich möchte einen Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو فخوراً، ولكنني أريد أن أترك انطباعاً |
Ich hätte Ihn schon vor langer Zeit verlassen sollen | Open Subtitles | يجب أن أترك هذا العمل منذُ فترة طويلة. |
Ich... Ich hätte den Graf letzte Nacht nicht allein lassen dürfen. | Open Subtitles | لم يجب أن أترك الكونت وحيدا الليلة الماضية |
Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, dass ziviles Hacken nur ein amerikanisches Phänomen ist. | TED | الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية. |
Ich muss meinen Job aufgeben, weil ich mit dem Boss geschlafen habe. | Open Subtitles | يجب أن أترك وظيفتى الحالية لأننى كنت على علاقة مع رئيسى |
Ich möchte einfach alles hinter mir lassen. | Open Subtitles | أشعر بأنني لا أريد أن أترك هذا الجرح يذهب |
Ich kann eine leidende Seele nicht alleine lassen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك روح وحيدة في عذاب. |
Vielleicht hätte ich euren großen Freund hier sterben lassen sollen, hmm? | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أترك صديقك الضخم يموت ؟ |
- Hätte ich sie sterben lassen sollen? | Open Subtitles | هل كان علي أن أترك مورجانة تموت لا |
Ich hätte nie meine Mitgliedschaft beim Dojo auslaufen lassen sollen. | Open Subtitles | لم يكن عليَّ أن أترك عضوية الـ"دوجو" تنتهي مدتها |
Ich hätte ihn auf dem Mars lassen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أترك هذا الشخص على المريخ |
Ich hätte ihn von Mike erledigen lassen sollen als ich die Chance dazu hatte. | Open Subtitles | تعيّن عليّ أن أترك (مارك) يقتله حين واتتني الفرصة. |
Nur diesen Revolver kann ich dir hinterlassen. | Open Subtitles | لا يسعني أن أترك لك سوى سوى هذا المسدس ؟ انه قديم جداً |
Ich wollte Ihnen eine Nachricht hinterlassen. Ich fliege nach La Paz. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أترك لك رسالة، أنني في طريقة إلي لاباز |
Und ich wollte einen guten Eindruck hinterlassen, deshalb habe ich vier Flaschen absolut köstlichen Champagner gekauft. | Open Subtitles | وأردت أن أترك إنطباع جيد لذا إشتريت أربعة قناني من أغلى أنواع الشمبانيا |
Ich hätte Miranda eher verlassen sollen, um pünktlich zu sein. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان يجب أن أترك بيت (ميراندا) لأصل بالموعد |
Ich... Ich hätte dich oder deinen Vater nie verlassen sollen. | Open Subtitles | ما كان علي أن أترك أباك أبداً |
Die können Sie im Schlafzimmer lesen. Ich will Vargas nicht allein lassen. | Open Subtitles | يمكنك قراءتهم فى غرفة النوم لا أريد أن أترك " فارجاس " بمفرده |
- Ich will Sie nicht allein lassen. | Open Subtitles | - وقام خلاله. لم أستطع أن أترك لكم وحده. |
Ich muss meinen Job aufgeben, weil ich mit dem Boss geschlafen habe. | Open Subtitles | يجب أن أترك وظيفتى الحالية لأننى كنت على علاقة مع رئيسى |
Ich will das Gelübde ablegen, alles hinter mir lassen. | Open Subtitles | أريد أن أؤدي نذوري ، رودريغو أريد أن أترك كل شيء ورائي |
-Nur für eine Weile. -Ich möchte Dad nicht alleine lassen. | Open Subtitles | لفترة قليلة - أنا لا أريد أن أترك أبى - |