Und jetzt verschwende ich mein Leben damit, zu versuchen, seine Zurechnungsfähigkeit zu beweisen. | Open Subtitles | و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون |
Was ich sagen will...ich versuche nicht zu beweisen, welches Transportsystem besser ist. | TED | ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل. |
Um der Unterwelt zu zeigen, dass wir sie nicht als Feind sehen. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أثبت إلى العالم السفلي اننا لا نراهم عدوا |
Nicht zu ändern. Ich muss beweisen, dass das Schiff vom Kurs abgebracht wurde. | Open Subtitles | ليس أمامى خيار ، يجب أن أثبت أن تلك السفينة غيرت مسارها عمداً |
Ich will beweisen, dass er nicht mehr existiert. | Open Subtitles | وحينها أريد أن أثبت بأنه لن يكون موجوداً أبداً |
Ich wollte beweisen, dass Grün gleich bedeutend ist mit wirtschaftlichem Erfolg. | Open Subtitles | كان يجب فقط أن أثبت أن هذه المشاريع البيئية تدر الأرباح المالية أيضاً |
Ich muss überhaupt nichts beweisen. Ich werde sie holen. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أثبت أي شئ سأذهب وأجلبهم |
Aber nicht, bevor ich bewiesen habe, dass ich kein Verrückter bin, der Meteoriten verscherbelt. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أثبت أني لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة النيازك على جانب الطريق |
Ich habe so sehr versucht, der Welt zu beweisen, dass ich mich geändert habe. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهدة أن أثبت للعالم أنني تغيرت |
Es geht darum den Menschen zu beweisen, dass ich bereit bin sie zu führen. | Open Subtitles | إنه بشأن أن أثبت للناس أنني مناسب لقيادتهم |
Nein, er sagte, er wollte mich zu beweisen, dass er unschuldig war. | Open Subtitles | كلاّ. قال إنّه يُريدني أن أثبت بأنّه كان بريء |
Ich wollte dir nur was zeigen. Du stehst nicht auf mich. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثبت وجهة نظري لأنك لست معجبة بي. |
Ich möchte Ihnen hier etwas zu allererst zeigen. | TED | أريد أن أثبت لكم شيئا هنا للمرة الأولى. |
- Ich muss beweisen, zu was der Vice President fähig ist. | Open Subtitles | - أريد أن أثبت ما الذي يستطيع نائب الرئيس فعله |
Es bedeutet, ich muss beweisen, dass ich nicht der Arsch bin, der das Gesetz bei ihrem Vater in die Hand nahm. | Open Subtitles | ماذا يعني هذا حتي ؟ يعني أنه يجب أن أثبت لها أني لست نفس المغفل |
Ich bin ohne Zweifel dankbar, aber seitdem ich verletzt wurde, sind wir auf dem Radar des SECNAVS, und ich will beweisen, dass diese Vorkommnisse die Dinge hier nicht beeinflusst haben. | Open Subtitles | لا شك أني أقدر ذلك، و لكن منذ تعرضي للأذى و نحن تحت مراقبة وزير البحرية، و أريد أن أثبت أن الأحداث الأخيرة لم تؤثر على الأمور هنا. |
Aber ich will beweisen, dass er meine Schwester tötete. | Open Subtitles | ولكن كان هدفي دائماً أن أثبت أنه الذي قتل أختي فلماذا أقتله قبل أن أثبت ذلك؟ |
Ich wollte beweisen, dass ich recht hatte und ich was Besonderes war. | Open Subtitles | ترين, كان يجب أن أثبت أني كنت محقاً وأثبت أنني كنت مميزاً, تعرفين؟ |
Ich wollte beweisen, wie wertvoll ich für eure Sache bin. | Open Subtitles | أردت أن أثبت مدى أهميتي للقضيتكم |
Ich muss lhnen gar nichts beweisen. | Open Subtitles | لا يجب على أن أثبت شىء لك |
Ich will gar nichts beweisen. | Open Subtitles | لست أحاول أن أثبت أي شيء |
Aber jetzt, nachdem ich bewiesen habe, was AmWorks bewirken kann, werden die finanziellen Mittel und die Unterstützung da sein. | Open Subtitles | ولكن الآن, وبعد أن أثبت ما يمكن لمشروع (أمريكا ووركس) فعله فسيكون هناك المال والدعم |