Wenn es ein Fehler ist, ist er für immer. Und ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لو كانت هذه غلطة , فستكون كذلك للأبد وأنا لا أريد أن أجرحك |
Ich wollte dir nicht wehtun. Aber du wurdest verarscht. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أجرحك لكنك قد خُدعتِ |
Ich wollte dir nicht wehtun. Das war einfach so dahergeredet. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أجرحك لقد كنت فقط أتكلم |
Du warst zu jener Zeit fragil. Ich wollte dich nicht aufregen. | Open Subtitles | كنتِ حسّاسة طيلة الوقت، ولم أرِد أن أجرحك. |
Zu meiner Entschuldigung, meine Verfehlungen rührten von meiner Trunksucht, nicht von der Absicht, dir wehzutun. | Open Subtitles | ليس طلبا للصفح ، جرائمي كانت صفات وجدتها في قاع زجاجة شراب ليست أفعالا أردت أن أجرحك بها |
Eva, ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أن أجرحك |
Ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لم أرغب أبداً أن أجرحك |
- Ich wollte dir nicht wehtun. - Hast du aber. | Open Subtitles | لم أقصد أن أجرحك |
Weil ich dir nicht wehtun will. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أجرحك |
Weil ich dir nicht wehtun wollte. | Open Subtitles | لأني لم أريد أن أجرحك. |
Ich wollte dir nicht wehtun! | Open Subtitles | لم أرد أن أجرحك |
- Ich will dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لا أريد أن أجرحك |
Ich wollte dich nie verletzen oder einen Vorteil aus dir ziehen. | Open Subtitles | لم أقصد أبداً أن أجرحك أو أن أستغلك |
Tut mir Leid, ich wollte dich nicht beleidigen. | Open Subtitles | أعتذر، لم أقصد أن أجرحك |
Ich habe ihn geküsst, um dir wehzutun. | Open Subtitles | لقد قبلته فقط من أجل أن أجرحك. |