"أن أشرب" - Translation from Arabic to German

    • zu trinken
        
    • einen Drink
        
    • etwas trinken
        
    • trinken sollen
        
    • nicht trinken
        
    Aber na ja, eines Nachts habe ich versucht, alles zu trinken. Open Subtitles لكن ليلة ما حاولت فقط أن أشرب كل الخمر وحدي
    Ich brauche was zu trinken. Wasser, Saft. Irgendwas, egal was. Open Subtitles أمي ، أريد أن أشرب شيئاً ما ، بعض الماء فحسب بعض العصير ، اي شيء ، أرجوكِ
    Ich brauchte zuerst einen Drink, nur einen, aber der half mir nicht weiter. Open Subtitles كان لابد أن أشرب كأسا اولا لكن الكأس الاول لم ينفعني
    Ich hätte zu gern einen Drink. Doppelter Wodka, pur. Open Subtitles أتعلم، سأحبُ أن أشرب شيئًا فودكا مزدوجـة بدون ثلج
    Sie schlagen doch nicht vor, dass wir etwas trinken? Open Subtitles هل تظنين بأنني أريد أن أشرب معك؟
    Ich hätte gestern nicht so viel Bier trinken sollen. Open Subtitles ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس.
    Ich kann nicht trinken, ich bin dabei, hier eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung zu machen. Open Subtitles لا يُمكن أن أشرب , أنا على وشك عمل اكتشاف علمي مهمّ هنا
    Mann braucht keine Zeit, Mühen oder Fähigkeiten, um eine halbe Flasche Orangeade zu trinken. Open Subtitles لا يأخذ ذلك أي وقت أو جهد أو مهارة أن أشرب نصف علبة من مشروب البرتقال
    Ich habe mich danach gefühlt, alleine was zu trinken, weil ich tiefsinnig und düster bin. Open Subtitles ..لقد أردت أن أشرب لوحدي لأنني عميق ومظلم إذاً..
    Ich bin ein Teenager und wir sind in Amerika und ist es nicht zweifellos besser, wenn ich das hier mache, allein in meinem Zimmer mit einem Glas Wein, anstatt auf einer Party mit einem potentiellen Vergewaltiger aus einer Studentenverbindung Jägermeister zu trinken? Open Subtitles أوليس الطريقة الأفضل أن أشرب هنا لوحدي في الغرفة مع كأس من النبيذ بدلاً من حفلة ما، أشرب الجرعات مع صبي ما؟
    Habe versucht, mich zu Tode zu trinken, damit ich nicht mehr dieser Kerl sein muss. Open Subtitles وحاولت أن أشرب حتّى أموت، حتى لا أكون هذا الشخص مرّة أخرى.
    Meine Mutter lehrte mich, nur sehr teuren Champagner zu trinken. Open Subtitles علمتني أمي أن أشرب الشمبانيا الباهظة الثمن وحسب.
    Immer wenn ich einen Drink wollte, kam ich stattdessen hierher. Open Subtitles كما تعلم, كلما اردت أن أشرب أاتي الى هنا
    Ich muss einen Drink bekommen, bevor ich jemanden töte. Open Subtitles عليّ أن أشرب كأس قبل أن أرتكب جريمة
    Und ich kann nicht einmal einen Drink nehmen, um runter zu kommen. Open Subtitles ولا أستطيع حتى أن أشرب شيئا لأهدأ قليلا
    Ich möchte etwas trinken. Und Sie? Open Subtitles أريد أن أشرب, ماذا عنك؟
    - Ich wollte nur etwas trinken. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشرب
    Ich muss etwas trinken. Open Subtitles ماء أريد أن أشرب
    Ich hätte nicht soviel trinken sollen, und ich hätte nicht durcheinander trinken sollen. Open Subtitles لم ينبغى أن أشرب كثيراً و لم ينبغى أن أخلط الكحوليات
    Ich hätte kein drittes Glas trinken sollen. Open Subtitles ما كان يجب أن أشرب هذه الكأس الثالثة
    Ich hätte als Erster trinken sollen! Open Subtitles يجب أن أشرب أولا.
    Du bietest mir einen Kelch an, aber ich will nicht trinken, was er enthält. Open Subtitles أنك تعرض على كأس لا أريد أن أشرب ما فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more