"أن أعرف ماذا" - Translation from Arabic to German

    • was
        
    Ich will wissen, was los ist, bevor wir zum Präsidenten gehen. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا يحدث قبل أن نقول للرئيس
    Ich will wissen, wo sie sind... und was sie machen, und zwar auf der Stelle. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هم ؟ أريد أن أعرف ماذا يفعلون ؟ وأريدهم الآن
    Ruf die Schlauberger aus dem Labor. Ich will wissen, was gefilmt wurde. Open Subtitles إحضروا فرقة الأتصالات الألكترونية إلى هنا أريد أن أعرف ماذا شاهدوا
    Nein, sag mir, ich will wissen, was du damit gemeint hast. Open Subtitles لا أخبرينى , أريد أن أعرف ماذا تعنين بهذا ؟
    Aber ich wollte auch wissen, was sie sonst noch schaffen könnten, wenn sie schon so viel schaffen können? TED و لكن كان لدي فضول أن أعرف ماذا يمكن ان يفعلوا غير ذلك اذا كان يمكنهم فعل هذا؟
    Ich wollte wissen, was mit dem Reaktor war, mit der radioaktiven Strahlung, und ob meine Familie in Gefahr war. TED أردت أن أعرف ماذا يحدث بالنسبة للمفاعل ماذا بالنسبة للإشعاعات هل عائلتي بخطر؟
    - was suchst du? Ich möchte nur wissen, was mit der Frau des Vertreters los ist, mehr nicht. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع
    Colonel, was glauben Sie eigentlich, was hier los war? Open Subtitles أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا
    Ich will wissen, was das war, bevor es zersplitterte, und wenn sie die ganze Nacht daran arbeiten. Open Subtitles خذ هذا إلى المختبر إقضي الليل كله إن لزم الأمر أريد أن أعرف ماذا كان قبل أن يتفتت
    Ich habe ein Recht zu erfahren, was er gesagt hat. Open Subtitles أنظر.. أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف
    was habt ihr Schwuchteln da oben getrieben? Open Subtitles الأن، أريد أن أعرف ماذا كان يصنع الشاذين هناك؟
    Ich möchte unterdessen wissen, was die Armeeführung und der Polizeichef tun. Open Subtitles حاليا أريد أن أعرف .. ماذا يفعل رؤساء الخدمات و مفوض البوليس
    Luther oder du, ihr müsst mir erzählen was Sache ist. Open Subtitles لوثر يعرف أكثر مما اخبرني وأنت ايضاً الآن ، أريد أن أعرف ماذا يجري
    Ich will wissen, was du tust, wenn ich schon im Bett bin. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في وقت متأخر من الليل بعد أن أذهب للفراش
    Wenn dich was quält und du weißt nicht was, dann halt den Mund. Open Subtitles أجل،أخبرتنيأنهعندمايزعجنيشيءما ... وأكون أغبى من أن أعرف ماذا أفعل أن ألتزم الصمت
    Ich versuche herauszufinden, was los ist. Ich spreche mit ihm, wenn ich ihn treffe. Open Subtitles سأحاول أن أعرف ماذا يحدث,عندما أراة سأكلمة,موافقة؟
    Ich glaube, ich will gar nicht wissen, was das bedeutet. Open Subtitles لا اتعتقد أنى أريد أن أعرف ماذا يعنى هذا؟
    - Vielleicht arbeiteten sie. - Ich will wissen, was da los ist. Open Subtitles لكن ربما كانوا يعملون أريد أن أعرف ماذا يحدث
    Lass mich noch mal zu dem Knaben. Will mal sehen, was er weiss. Open Subtitles أتمانع إذا ذهبت لرجل الإطفاء أريد أن أعرف ماذا يُخفى
    - Mitnehmen. Willst du wissen, was das dem Nervensystem antut? Open Subtitles أردت أن أعرف ماذا سيفعل هذا بنظامك العصبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more