Ich sage dir, wo ich die ganzen Jahre war, dank dir. | Open Subtitles | وأستطيع أن أقول لك أين لقد كنت كل هذه السنوات، بسببك. |
Ich sage dir, ... dein Großvater hat seine Hochzeitsnacht nie vergessen. | Open Subtitles | حسناً أريد أن أقول لك شيئاً جدتك لم تنس أبداً ليلة الزواج |
Ich kann dir nur sagen, dass du bald Bescheid weißt. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك أنك ستكتشفين هذا قريباً |
Es tut mir leid, du musst im Bett sein, Ich wollte dir nur sagen, dass das Berufungsgericht vereinbart hat, sich meinen Fall anzuhören. | Open Subtitles | أنا آسف,لابد أنك في الفراش أردت فقط أن أقول لك أن هيئة المحكمة وافقت على سماع قضيتي |
Ich will es dir sagen. Gestern im Zug dachte ich an etwas. | Open Subtitles | لابد أن أقول لك هذا بالأمس على القطار، كنت أفكر |
Ich weiß nicht, warum ich dich lieber beschimpfe... als dir zu sagen, dass ich dich vermisse. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا أفضل أن أوبخك على أن أقول لك أني مشتاق لك |
Ich frag nach, aber erst muss ich dir noch etwas sagen. | Open Subtitles | سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية |
ich sage dir, wenn ich es rieche, dann fühle ich es nicht. | Open Subtitles | علي أن أقول لك ، إن شممته ، لن أشعر به |
Donald, ich sage dir, du bist ein klasse Typ! | Open Subtitles | دونالد ، يجب أن أقول لك ، أنت ! أنت هو الرجل |
Ich sage dir was, Mike. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لك شيئا، مايك. |
Nun, ich sage dir mal was. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أقول لك شيئا. |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich vermisse. | Open Subtitles | ولكن أردت فقط أن أقول لك إني مشتاق إليك |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich sehr liebe, mein Schatz. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك إنني أحبك كثيرا يا عزيزتي |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe. Ich bin wirklich froh, dass du wieder da bist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك إنني أحبّك أنا مسرورة جداً بعودتك |
Ich wollte dir nur sagen, ... er könnte auch dir ein paar lächerliche Fragen stellen. | Open Subtitles | أنا فقط تحت ضغط شديد حول كرة الوحل هذا الصحفي الموجود في المدينة وأنا أردت أن أقول لك أن توقفه عند حده وتطلب منه التوقف عن أسئلته السخيفة |
Oh, Schatzi...oh, Süße...oh, ich schätze, ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | أوه عزيزتي ، أوه حلوتي أعتقد أنه يجب أن أقول لك |
Ich muss es dir sagen, ich denke das du den Kabel-Typ herkommen lässt, ist ein großer Fehler. | Open Subtitles | أنظر، يجب أن أقول لك أظن أن التقني سوف يحضر اليوم هو غلطة كبيرة |
Offensichtlich hätte ich es dir sagen sollen. | Open Subtitles | من الواضح، أنه كان ينبغي أن أقول لك |
Allerdings fühle ich mich verpflichtet, dir zu sagen, dass ich danach abhauen... und mal wieder ein paar Punkte machen werde. | Open Subtitles | على كل حال ، أشعر بأنني مجبر على أن أقول لك أني سأهرب لاحقا و أحرز بعض النتائج |
Ich wette, deine Tochter musste mir die Feldflasche bringen, ohne es dir zu sagen. | Open Subtitles | أراهن أن ابنتك جلبت لي زجاجة المياه أمس دون أن أقول لك. |
Ich wollte einen Moment mit dir allein sein, um dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe. | Open Subtitles | كنت أريدكَ أن تأتي و تعطني دقيقة... لأستطيع أن أقول لك كم أحبكَ. |
Wenn ich dir nur den Grund sagen könnte. | Open Subtitles | لتنالنى اللعنه إن إستطعت أن أقول لك لماذا |