- Und was ist meiner? zu lügen wenn ich direkt gefragt werde? | Open Subtitles | أن أكذب عندما يُطرح عليّ سؤالاً مباشراً؟ |
Du hast mich gebeten, für dich zu lügen, und du weißt ja,... dass ich mich zutiefst unwohl bei Stegreif-Lügen fühle,... deswegen habe ich ein wasserdichtes Alibi erdacht. | Open Subtitles | لقد سألتني أن أكذب نيابة عنك وكما تعلم انا غير مرتاح أبداً مع الكذب الأرتجاليّ |
Er bat mich zu lügen und zu sagen, dass ich der Nacht bei ihm gewesen bin... dass wir zusammen zu Hause waren. | Open Subtitles | طلب مني أن أكذب وأخبرهم أنني كنت معه في تلك الليلة وأننا كنا معًا بالمنزل |
Oder ich könnte lügen und ihm sagen, daß du längst tot bist. | Open Subtitles | أو أن أكذب وأقول له أنك مت |
Oder ich könnte lügen und ihm sagen, daß du längst tot bist. | Open Subtitles | أو أن أكذب وأقول له أنك مت |
Soll ich dir vielleicht vorlügen, ich hätte einen regulären Job? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكذب عليكِ وأخبركِ بأنّني أعمل في كشك للسجق ؟ إنّها لا تناسبني |
Ich bin froh das du Stolz auf mich bist, aber ich will nicht mehr lügen. | Open Subtitles | , أنا سعيد بأنك فخور بي ولكنيّ لا أريد أن أكذب بعد اليوم |
Und dann, drei Monate später, hast du mich darum gebeten, für dich zu lügen, damit du sie zurückgewinnen kannst. | Open Subtitles | وبعد ذلك بـ 3 أشهر طلبت منّي أن أكذب من أجلك، حتى تعود إليها |
Ja, ich antworte wahrheitsgemäß und Sie bitten mich, zu lügen. | Open Subtitles | أعلم وسأجيب بصدق تام ثم ستطلبين مني أن أكذب عن عمد |
Manchmal durchbricht man die Decke nur, wenn man lügt, also ist es mein Instinkt, zu lügen. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لاختراق هذا السقف أحياناً تكون بالكذب لذا فتلك غريزتي الطبيعية أن.. أكذب |
Meine religion verbietet es mir zu lügen. | Open Subtitles | إننى عبدة مخلصة للرب ولا أستطيع أن أكذب |
Ihr bittet mich darum, für euch zu lügen? | Open Subtitles | أنت تطلب منى أنت تطلب منى أن أكذب |
Sir, die Sache aus einer anderen Sicht zu betrachten, ist das Eine, dem Botschafter ins Gesicht zu lügen, dürfte mehr als bemerkenswert sein. | Open Subtitles | ...سيدى, التغاضى عن الأمر شىء ...لكن أن أكذب على السفير سيصبح هذا أمر كبير |
ich hätte nicht die Arbeit vorschieben dürfen. Ich glaube, er ist böse. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني |
ich hätte dich nicht anlügen sollen. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث ما كان يجب أن أكذب عليكِ |
Und ich will nicht immer allen etwas vorspielen müssen. | Open Subtitles | لكن ثمة الكثر للتفكير به، ولا أستطيع أن أكذب على الجميع بشأننا. |
Ich will nicht die Lüge sein, die du jemandem erzählst. | Open Subtitles | لا أريد أن أكذب في إخبار شخص |