"أن الطبيب" - Translation from Arabic to German

    • der Arzt
        
    • der Doktor
        
    • dass Arzt
        
    • dieser Arzt
        
    • dass der Herr Doktor
        
    Obwohl der Arzt mit Gusto gespielt war. Open Subtitles بالرغم من أن الطبيب قد لعب دوره باقتدار.
    der Arzt meint zwar, es könne deine Genesung gefährden aber ich musste dich einfach sehen. Open Subtitles أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك
    Aber der Doktor wäre... Open Subtitles لكنى واثقة أن الطبيب لما كان سيذهب إذا كان يتوقع
    Ich dachte der Doktor sagte, dass er dich hier über Nacht beobachten will. Open Subtitles أعتقدت أن الطبيب قال أنه سوف يبقيك ليلة أخرى
    Plötzlich schien es sogar möglich, dass Arzt und Hebamme als mögliche Mörder nun auch als Urheber aller anderen Verbrechen in Frage kamen. Open Subtitles و أيضاً، أن الطبيب و القابلة المجرمين قد ارتكبا كل هذه الجرائم
    Er klingt wie dieser Arzt aus Wien, der behauptet, er kann deine Gedanken lesen, wenn er deine Träume kennt. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه أن الطبيب النمساوي الذي يدعي انه يستطيع قراءة أفكارك من خلال الاستماع إلى أحلامك.
    Habt ihr gewusst, dass der Herr Doktor Eichwald verlässt? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن الطبيب سيغادر إيتشوالد؟
    Also, er klagt über seinen Rücken, aber der Arzt meint, es liegt eher an seinem Kopf. Open Subtitles هل ترين , إنه يتشكى من ظهره ؟ و لكن أظن أن الطبيب يعتقد أن كل شيء ناجم من خياله
    Meine Frau wirkt stark, aber sie hat sehr gelitten, seit der Arzt uns von den Komplikationen erzählt hat. Open Subtitles زوجتي تبدو مرنة جدا، لكنّي أعرف هي تعانى منها منذ أن الطبيب أخبرنا عن التعقيدات.
    der Arzt verschrieb tonnenweise neue Medikamente, aber meine Mutter sagte "nein". Open Subtitles حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا
    Aber der Arzt und ich sehen viele Dinge unterschiedlich. Open Subtitles ولكني أخشى أن الطبيب الجيد وأنا لا ننظر للأمور من منظور متشابه.
    Ich weiß, der Arzt hält es für ein letztes Aufflackern. Open Subtitles وأعلم أن الطبيب يقول أنها إحدى أنواع القوة الأخيرة التي لا قيمة لها،
    der Doktor kennt sein Metier. Open Subtitles ولكنني أظن أن الطبيب يعلم كيف يدير عمله.
    Wenn der Doktor dort ist, ist er ein paar Minuten entfernt. Open Subtitles و عاد نحو موقعك ، لو أن الطبيب على متنه فهو على بعد دقيقتين من موقعك
    Der Bürgermeister hat zum Beispiel gesagt, der Doktor liebt Cricket. Open Subtitles على سبيل المثال، العمدة قال أن الطبيب يُحب الكريكت.
    Nochmal, der Doktor hat deine Ehre nicht verletzt, er hat nur deine Prostata untersucht. Open Subtitles مرة أخرى، أن الطبيب لم إهانة شرفك. مجرد فحص البروستات.
    Wie ich sehe, hat der Doktor ein paar neue Freunde gefunden. Open Subtitles أرى أن الطبيب قد جعلت بعض الأصدقاء الجدد.
    Plötzlich schien es sogar möglich, dass Arzt und Hebamme als mögliche Mörder nun auch als Urheber aller anderen Verbrechen in Frage kamen. Open Subtitles و أيضاً، أن الطبيب و القابلة المجرمين قد ارتكبا كل هذه الجرائم
    Ich hatte keine Ahnung, dass dieser Arzt zu viel verschrieb. Open Subtitles لم يكن لدي أدني فكرة أن الطبيب أصرف في وصفة للأدوية
    Aber wenn dieser Arzt nur halb so viel kann, wie er sagt... Open Subtitles تعلم, لو أن الطبيب هذا ...لو أنه... لو أنه لو أنه يستطيع أن يفعل نصف ما قاله
    Habt ihr gewusst, dass der Herr Doktor Eichwald verlässt? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن الطبيب سيغادر إيتشوالد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more