- Nachdem du sie wieder geholt hast. | Open Subtitles | أمي أشياءِ أَخذ ثانية مرة الكنيسة إلى ثانية مرة إشتريتهم أن بعد |
Nachdem er mich sitzen ließ, wollte ich das, aber ich entschied, dass er mein Leben bereits genug ruiniert hat. | Open Subtitles | أردت أن بعد أن تخلى عني، لكنني قررت انه دمر |
Nachdem sie Euch ausgeweidet hat und bevor Ihr sterbt, sagt Ihr, dass ich der Glückliche war. | Open Subtitles | أحشائك تخرج أن بعد تموت أن وقبل المحظوظ بأنني أنت فلتخبرها |
Ich weiß nur, dass heute nach dem Rennen hier oben was geklickt hat. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعد سباق اليوم حدث شئ برأسي |
Ich dachte, alle Nester seien nach dem Krieg vernichtet worden. | Open Subtitles | لكنّي حسبتُ أن بعد الحرب تم التخلّص من جميع القـُفُر. |
Untersuchungen zeigen etwa, dass nach den ersten Jahren in einem Beruf die Leistung normalerweise stagniert. | TED | مثلا هناك بحث أثبت أن بعد السنوات الأولى من العمل بمهنة ما فإن الاداء يثبت عند حد معين. |
Mir ist klar geworden, dass, nach all dem was passiert oder nicht passiert ist, ich es zu etwas Besonderem machen muss. | Open Subtitles | رأيت فقط أن بعد كل ما حدث أو لم يحدث يجب أن أجد طريقة لأجعله مميزاً |
Nachdem ihr ein paar Mal zusammen ward und sein Ziel erreicht hat,.. | Open Subtitles | حسنا، بعد أن بعد ان كنتما معا لمرتين |
Darum hast du dir 10 Sekunden, Nachdem ich weg war, ein Ersatz-Messer besorgt. | Open Subtitles | والدليل أن بعد رحيلى وجدتِ بديل أخرل " ميسير". |
Wir änderten unseren Namen 1989 in Myanmar, Nachdem... | Open Subtitles | -عام 1989 بعد أن بعد ان سيطرت عليها زُمرة عسكرية، اعلم ذلك |
Seid Ihr immer noch böse auf ihn, Nachdem er... was er getan hat? | Open Subtitles | هلمازلتِغاضبةمنه بعد أن.. بعد ما فعل؟ |
~ Und war das davor oder Nachdem... er seinen Verstand verlor? | Open Subtitles | وهل كان ذلك قبل أن بعد إصابته بالجنون؟ |
Nachdem was Hahn zu dir gesagt hat, verurteilst du mich. | Open Subtitles | , أن بعد ما قالته (هان) لكِ انكِ تحكمين عليّ |
Nachdem er das macht... | Open Subtitles | بعد أن .. بعد أن يذهب إلى هنا |
Hoffentlich wird der Film ein Hit, Nachdem ihr beide eure Leben riskiert wird. | Open Subtitles | عسى أن بعد كل مجازفاتكم سيحقق نجاح! |
Nun, ich schätze, Nachdem du weg bist, kam sie wieder mit Cutler zusammen und, ähm, haben letzen Endes geheiratet. | Open Subtitles | ،أظن أن بعد رحيلك ،(رجعت إلى (كاتلر وانتهى بهما المطاف بالزواج |
nach dem hier bist du vielleicht in der Stimmung für etwas Manilow. | Open Subtitles | ربما بعد هذه ستكونين في مزاج لبعض المانيلو أظن أن بعد هذه سأموت |
Du meinst, nach dem hier, wird er etwas von mir wollen? | Open Subtitles | أنتِ تقولين، أن بعد هذا سيريد شيئاً مني؟ |
Es ist unnötig zu erwähnen, dass, nach den letzten Ereignissen, | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أقول، أن بعد الأحداث الحالية، إبعاد الأنظار هو الحركة القادمة |
Es ist doch erstaunlich, dass nach tausenden von Jahren in denen meist repräsentative Kunst entstand, die moderne Kunst im Vergleich dazu circa 15 min alt ist, aber dennoch weit verbreitet ist. | TED | أليس مثيرًا للإعجاب أن بعد آلاف السنين من الأشخاص الذين يقومون غالباً بالفن التمثيلي أن الفن الحديث، نسبيًا، يبلغ من العمر 15 دقيقة ولكنه الآن واسع الانتشار. |