Während man die Rangliste der Wohnungen heruntergeht, sieht man, dass Sie schlimmer und schlimmer werden. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Das Ergebnis von all dem ist, dass Sie unglaublich schnelle Fortschritte mit unglaublich kleinen Budgets machen können. | TED | و النتيجة النهائية هي أنه يمكنك أن تحصل على تقدمٍ سريعٍ بشكلٍ لايصدق بميزانية بسيطةٍ بشكلٍ لا يصدق. |
Wozu brauchst du eine so hübsche Haarnadel? | Open Subtitles | ولماذا أردت أن تحصل على دبوسٍ جميلٍ كهذا؟ |
- Du brauchst Frischluft. - Geh in die Alpen. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على بعض الهواء النقى أنت لست على جبال الألب |
Die wäre, dass du dir 'ne Wohnung suchst und sie fährt Taxi oder mit 'm Bus! | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تحصل على شقتك الخاصه أمك ويمكنها أن تستعمل سيارات الأجرة والنقل العامّ؟ |
Wenn du sie wirklich liebst, solltest du sie im Park einpflanzen, damit sie Wurzeln schlagen kann. | Open Subtitles | لو تحبها حقيقةً عليك أن تزرعها في منتصف المتنزه حتى تستطيع أن تحصل على جذور |
Ich will alles, und zwar jetzt, und ich will, dass Sie es mir besorgen. | Open Subtitles | أريد كل شيء، أريد عليه الآن، وأنا أريد منك أن تحصل على ذلك بالنسبة لي. |
Ich habe vorgeschlagen, dass Sie auszieht, sich eine eigene Wohnung nimmt. | Open Subtitles | إقترحت أن تنتقل من المنزل . أن تحصل على مساحتها الخاصة |
man kann Papaya bekommen, von der manche Leute denke, dass Sie zum Kotzen schmeckt. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصل على البابايا التي يشبه البعض مذاقها بالقيء |
Nun, stell sicher, dass Sie es bekommt... und dass Sie weiß, ich tat es für sie. | Open Subtitles | حسناً، تأكّد أن تحصل عليها، وتعرف أنّني فعلتُ هذا لأجلها |
Aber es ist unfair, dass Sie genauso viel... | Open Subtitles | لكن، ليس من العدل أن تحصل لويزيت على نفس الحصة من المال كما نحن |
Ein frühes Warnsignal! Du brauchst Wasser. | Open Subtitles | هذه إشارة تحذيرية مبكرة عن الجفاف،يجب أن تحصل على قلوية بدرجة 20 |
Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren. | Open Subtitles | و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك |
Wie lustig, dass du meine Erlaubnis brauchst, um in die Verbotene Stadt zu gehen. | Open Subtitles | أظن أنه مضحك بأنه يجب عليك أن تحصل على إذني لتذهب إلى المدينة المحرمة. |
- Nein, aber wenn man die 31 Jahre dazu nimmt, sieht es 'n bisschen anders aus. | Open Subtitles | 31. إذا قمت بإضافة 31 سنة أخرى، يجب أن تحصل على بعض النمل في السراويل. |
braucht man eine Lizenz vom örtlichen Forschungs- und Ethikkomitee. | TED | فعليك أن تحصل على رخصةٍ من لجنة البحث و أخلاقيات المهنة التابع لها. |
Viele Leute behaupten ja, man müsse zuerst reich werden, bevor man wenige Babies bekommt. | TED | السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال. |
Ich möchte, dass du ihn bekommst, meinen Glücksdollar, falls ich sterbe. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل عليه، دولاري الفضي الجالب للحظ، عندما أموت. |
Deine Mutter hätte gewollt, dass du ihn trägst. Es ist ihr halber Brustpanzer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سرور والدتك أن تحصل عليها، إنّه نصف درع صدرها |
- Alan? Ich möchte, dass du deinen Penis aus meinem Geschäft hälst. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تحصل على القضيب الخاص بك من عملي. |
Wenn du sie wirklich liebst, solltest du sie im Park einpflanzen, damit sie Wurzeln schlagen kann. | Open Subtitles | لو تحبها حقيقةً عليك أن تزرعها في منتصف المتنزه حتى تستطيع أن تحصل على جذور |
Was wäre, wenn ich euch sagen würde, dass ich euch befreien kann? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني يمكن أن تحصل على أوتا هنا؟ |