"أن تحصلي على" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Ich will, dass du genug Mittel hast, um wieder gesund zu werden. Open Subtitles مع ذلك أريدكِ أن تحصلي على أي مال قد تحتاجينه لشفائكِ.
    Um hier einen Agenten zu finden, brauchst du ein neues Portfolio. Open Subtitles لتأتي بعميل هنا ، ستحتاج أن تحصلي على حافظة جديده
    Ich denke, du solltest es mit dem Job in Dubai versuchen. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى
    Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها
    du hast Recht, aber bis dahin solltest du etwas haben. Open Subtitles حسنا ، أنت محق ، لكن في الوقت نفسه أنتِ ينبغي لك أن تحصلي على شيئاً ما
    - Möchtest du einen Tee? - Ich muss weiter. Open Subtitles ألن تريدي أن تحصلي على شاي لا يجب أن أذهب
    - Ich hoffe, du kriegst dein Auto. Open Subtitles آمل أن تحصلي على سيّارة كهديّة لعيد مولدكِ, ورخصة قيادة.
    Aber, na ja, ich möchte nicht, dass du einen falschen Eindruck bekommst. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء
    Die Wahrheit, oder du wirst zerquetscht. Open Subtitles هل تريدين الحقيقة أو هل تريد أن تحصلي على عصير؟
    du solltest Zeitansagerin im Radio werden! Open Subtitles يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت
    Ich will nur, dass du ans Ziel deiner Träume kommst. Open Subtitles أريد فقط الحرص على أن تحصلي على نهايتك السعيدة كما في القصص الخيالية او اياً كانت
    - du bist 16. Open Subtitles يجب أن تحصلي على بعض النوم .. وتأكلي وجبة حقيقية
    du solltest dir einen Prinzen besorgen, falls so was noch mal vorkommt. Open Subtitles تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً
    Aber dafür brauchst du 'nen Uni-Abschluss. Open Subtitles لكن تلك مهنة طبية يجب أن تحصلي على درجة علمية
    Sag mir, dass du nicht hofftest, ein kleines Mädchen zu bekommen, es erwartet hast, wie es deine Vorsehung besagte. Open Subtitles قولي لي أنك لم تتمني أن تحصلي على فتاة صغيرة أنك توقعتي أن تحصلي على فتاة صغيرة ، كما رأيت
    Phoebe, im Ernst, ich glaube, du brauchst Hilfe. Open Subtitles فيبي ، حقاً ، أعتقد أنه يجب عليك أن تحصلي على مساعدة
    Lana, du sollst alles haben, was du dir nur wünschst. Open Subtitles لانا أود فعلاً أن تحصلي على كل ماتتمنينه
    du bist dünn, du bist heiß, du kriegst jeden Kerl, du Aas. Open Subtitles أنت نحيفة، أنت مثيرة، يمكنك أن تحصلي على أيّ رجل تريدينه يا عاهرة
    Sobald du den Zugang hast, ruf mich an. Open Subtitles بمجرد أن تحصلي على ملف التصديق المزيف، اتصلي بي
    Versuchst du Falten zu bekommen, vor der Hochzeit? Open Subtitles أتحاولين أن تحصلي على التجاعيد قبل الزفاف؟ كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more