| Du solltest dich ausruhen. Sei einfach dankbar, dass du noch lebst. | Open Subtitles | عليكِ أن ترتاحي و أن تكوني ممتنةً لكونكِ على قيد الحياة |
| Okay, gut, du solltest dich ausruhen. Na also. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، يجب أن ترتاحي |
| Nein, nein, nein, du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | لا، لا، لا يجب أن ترتاحي |
| Wenn du dich etwas hinlegen willst, kannst du das oben gerne tun. | Open Subtitles | لو تريدين أن ترتاحي قليلاً فمرحباً بأن تفعلي هذا فوق |
| Du hast heute mörderisch abgefeiert. - Ich denke, du solltest dich etwas aus- ruhen. | Open Subtitles | لقد أحتفتلي بقوة الليلة أعتقد يجب عليك أن ترتاحي |
| Willst du eine Pause machen? | Open Subtitles | أتريدين أن ترتاحي قليلاً؟ |
| Immer, wenn du eine Pause von "Bernadette, der Schwangeren" brauchst, wartet "Bernatrix, die Krieger-Königin" hier. | Open Subtitles | وفي أي وقت أردتي أن ترتاحي من (برناديت) الحامل قليلُا، -بيرنتريكس) الملكة المحاربة هنا بإنتظارك) |
| Es war eine anstrengende Nacht. Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة عصيبة يجب عليكِ أن ترتاحي |
| Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | عليكِ أن ترتاحي. |
| Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | ينبغي أن ترتاحي قليلاً |
| Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | عليك أن ترتاحي. |
| - Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | -عليك أن ترتاحي |
| Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي |
| Du solltest dich ausruhen, Clarke. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي يا (كلارك). |
| Versuch dich etwas auszuruhen. | Open Subtitles | حاولي أن ترتاحي |
| Na ja, wie auch immer... Du solltest dich etwas ausruhen, okay? | Open Subtitles | على آي حال، يجب أن ترتاحي |
| Sie sollten sich ausruhen, okay? | Open Subtitles | عليكِ أن ترتاحي, حسناً؟ |