"أن تروا" - Translation from Arabic to German

    • sehen
        
    • können
        
    Ben Kacyra: Sie können hier sehen, dass diese Systeme extrem schnell sind. TED بان كاسايرا: يمكنكم أن تروا هنا، أن هذه الأنظمة سريعة للغاية.
    Sie sehen hier ein Bild, das von dieser Gruppe produziert wurde. TED و يمكنكم أن تروا هذه الصّورة التي أنتجها هذه الجمعيّة.
    Sie sehen also, es versteht wirklich meine Sätze und ebenso diese Bilder. TED تستطيع أن تروا أنها بالفعل تفهم كتابتي وأيضاً تفهم هذه الصور
    Sie sind oben in Lager 4, und Sie können sehen, dass Wind den Gipfel herunterweht. TED هم فوق في المخيم الرابع ..ويمكنكم أن تروا أن هنالك رياحٌ تهب في القمة
    Hier können sie heftige Winde sehen, wie sie Schnee ganz oben vom Gipfel blasen. TED ويمكنكم أن تروا هنا بعض من الرياح العاتية تنفث الثلوج عالياً من القمة
    Nun können Sie sehen, dass der Müll den eigentlich nützlichen Teil weit übersteigt. TED الآن يمكنكم أن تروا أن النفايات تتفوق بكثير على المقدار المفيد الحقيقي
    Sagt mal, Jungs, wollt ihr nun eure Zimmer sehen oder nicht? Open Subtitles أنتم يا رفاق أتريدون أن تروا غرفكم أم لا ؟
    Ihr hättet diese Stadt sehen sollen, als sie noch gelebt hat. Open Subtitles كان يجب أن تروا هذه المدينة عندما كانت بها حياة
    Es gibt sie bereits. Sie können sie sehen, ich habe drei davon schon ins Leben gerufen. Ich habe ein paar mehr die folgen werden. TED أنها هنا. يمكنكم أن تروا أنني نفذت ثلاثة حتي الأن: ولدي البعض الأخر للتنفيذ.
    Man kann hier den Druckkopf sehen, wie er durchläuft und die Struktur druckt. Der Druckvorgang für diese Struktur dauert etwa 40 Minuten TED ويمكنكم أن تروا هنا الرأس الطابعة وهي تتحرك وتطبع هذا التركيب، ويستغرق الأمر حوالي 40 دقيقة لتطبعه.
    Und sie können sehen, dass bestimmte Verzerrungen immer und immer wieder vorkommen. TED و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا.
    Dieses Bild können Sie auch auf einer interaktiven Karte sehen. TED هذه الصورة، يمكنكم حتى أن تروا خريطة تفاعلية.
    Sie können dort eine Architektur wachsen sehen, die den leeren Raum füllt. TED يمكنكم أن تروا هذا التكوين الهندسى ينمو ويملأ الفراغ.
    Sie können auf dem Bildschirm sehen, wie eine Zelle gemacht wird. TED ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها.
    Er kostet bestimmt nicht soviel wie Öl, und es gibt reichlich davon, wie Sie hoffentlich auf den Bildern sehen konnten. TED والتي بالتأكيد لا تكلف بقدر النفط وهي وفيرة أيضا وأتمنى أنكم استطعتوا أن تروا ذلك من خلال الصور
    Hier können sie die an der Seite des Flugzeugs zusammengefalteten Tragflächen sehen. TED يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة.
    Ich werde etwas Nahrung von links hier dazu geben, die sich im System verteilt, und Sie sehen, das mögen sie sehr. TED سأضيف مورداً ما إلى اليسار، هنا، ليتحد بالنظام ، ويمكنكم أن تروا كيف يعجبهم الأمر جداً.
    Und Sie können in dieser Darstellung sehen, dass die Frequenzspanne und die Amplitude der Dezibelskala, die dynamische Bandbreite der Musik viel heterogener ist. TED ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها.
    Sie sollten die Gesichter dieser Leute sehen, wenn ihnen klar wird, dass ihre Helfer so sind wie sie. TED ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more