2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 3. bis 13. April 2006 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 3 إلى 13 نيسان/أبريل 2006؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 27. Februar bis 5. März und am 7. März 2008 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 27 شباط/فبرايـر إلى 5 آذار/مارس وفي 7 آذار/مارس 2008؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 14. bis 24. März 2005 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 14 إلى 24 آذار/مارس 2005؛ |
2. beschließt außerdem, dass der Millenniums-Gipfel vier interaktive Runde Tische abhalten wird, wie folgt: | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعقد جمعية الألفية أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية، كما يلي: |
Wieso hältst du Kriegsrat? | Open Subtitles | من أخبرك أن تعقد اجتماعاً؟ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 2. bis 12. April 2001 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 2 إلى 12 نيسان/ أبريل 2001؛ |
2. beschlieȣt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 17. bis 25. Fe-bruar 2009 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 17 إلى 25 شباط/فبرايـر 2009؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 7. bis 14. und am 16. Februar 2007 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 7 إلى 14 و 16 شباط/فبراير 2007؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 18. bis 28. März 2002 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 18 إلى 28 آذار/ مارس 2002؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 7. bis 17. April 2003 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 7 إلى 17 نيسان/ أبريل 2003؛ |
2. beschließt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 29. März bis 8. April 2004 abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 8 نيسان/ أبريل 2004؛ |
2. beschließt außerdem, dass der Vorbereitungsausschuss der Konferenz vom 9. bis 20. Januar 2006 in New York eine zweiwöchige Tagung abhalten soll, und erklärt erneut, dass nötigenfalls eine weitere bis zu zweiwöchige Tagung abgehalten werden kann; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تستغرق أسبوعين في نيويورك، في الفترة من 9 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2006، وتكرر أنه يمكن أن تعقد دورة لاحقة لمدة لا تتجاوز أسبوعين إذا لزم الأمر؛ |
9. beschließt, dass der Vorbereitungsausschuss seine zweite Arbeitstagung von zweiwöchiger Dauer im ersten Quartal 2001 und seine dritte Arbeitstagung von zweiwöchiger Dauer im zweiten Quartal 2001 am Amtssitz abhalten soll; | UN | 9 - تقرر أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الثانية لمدة أسبوعين، في الربع الأول من عام 2001، وأن تعقد دورتها الموضوعية الثالثة لمدة أسبوعين في الربع الثاني من عام 2001، في المقر؛ |
b) außerdem beschloss, dass der Millenniums-Gipfel vier interaktive Runde Tische abhalten wird, deren Modalitäten nach dem folgenden Verfahren festgelegt werden: | UN | (ب) قررت أيضا أن تعقد جمعية الألفية أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية، تُحدد طرائق عملها وفقا للإجراء التالي: |
7. hebt hervor, dass der Wissenschaftliche Ausschuss seine ordentlichen Tagungen jährlich abhalten muss, damit er in seinen Berichten die neuesten Entwicklungen und Erkenntnisse auf dem Gebiet der ionisierenden Strahlung berücksichtigen und somit aktuelle Informationen zur Weiterleitung an alle Staaten vorlegen kann; | UN | 7 - تشــدد على ضرورة أن تعقد اللجنة العلمية دورات عادية سنوية حتى تتمكن من أن تدرج في تقريرها آخر التطورات والنتائج في مجال الإشعاع المؤين لتوفر بذلك معلومات محدثة بغرض تعميمها على جميع الدول؛ |
7. hebt hervor, dass der Wissenschaftliche Ausschuss seine ordentlichen Tagungen jährlich abhalten muss, damit er in seinen Berichten die neuesten Entwicklungen und Erkenntnisse auf dem Gebiet der ionisierenden Strahlung berücksichtigen und somit aktuelle Informationen zur Weiterleitung an alle Staaten vorlegen kann; | UN | 7 - تشــدد على ضرورة أن تعقد اللجنة العلمية دورات عادية سنويا حتى تتمكن من أن تدرج في تقريرها آخر التطورات والنتائج في مجال الإشعاع المؤين لتوفر بذلك معلومات مستوفاة يتم تعميمها على جميع الدول؛ |
2. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss vor der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zumindest eine zehn Werktage dauernde Tagung abhalten wird; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة، قبل الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، اجتماعا واحدا على الأقل يستغرق عشرة أيام عمل؛ |
3. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss im Rahmen der vorhandenen Mittel im Jahr 2003 vor der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zumindest eine zehn Arbeitstage dauernde Tagung abhalten soll; | UN | 3 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد الحالية، اجتماعا واحدا على الأقل في عام 2003 يستغرق عشرة أيام عمل، قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛ |
6. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss im Rahmen der vorhandenen Mittel im Jahr 2004 vor der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zwei Tagungen von je zehn Arbeitstagen Dauer abhalten soll; | UN | 6 - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة، دورتين في 2004، مدة كل منهما عشرة أيام عمل، قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |
5. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss im Rahmen der vorhandenen Mittel im Jahr 2005 vor der sechzigsten Tagung der Generalversammlung zwei Tagungen von je zehn Arbeitstagen Dauer abhalten soll, nämlich vom 24. Januar bis 4. Februar und im Juli/August, | UN | 5 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة وقبل انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة، دورتين في عام 2005 مدة كل منهما عشـرة أيـام عمل، في الفترة من 24 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير، وفي تمـوز/يوليه - آب/أغسطس، على التوالـي؛ |
Ich hab nichts von Kriegsrat gesagt. | Open Subtitles | لم أخبرك أن تعقد اجتماعاً. |