- Sir, ich muss Sie leider bitten, das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل |
Wenn Sie jetzt fertig sind, bitte ich Sie, die Küche zu verlassen. | Open Subtitles | إذا إنتهيت فيما تقوم به سأطلب منك أن تغادر المطبخ |
Mr. Thompson, Sie werden ersucht, pünktlich um 16:30 Uhr zu gehen. | Open Subtitles | المطلوب منك أن تغادر الغرفة الساعة الرابعة والنصف تماماً |
Wenn Sie einige dieser Tricks nicht kennenlernen wollen, Verlassen Sie uns jetzt lieber. | TED | يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع |
Und falls du nicht hier bist, um mir zu erklären, wieso du verschwunden bist und mir deine Schulden überlassen hast, möchte ich, dass du gehst. | Open Subtitles | لكي تشرح لي سبب تركي أنا أتحمل مشاكلك المادية مع مصلحة الضرائب فأنا أريد منك أن تغادر |
Du hast recht, du solltest gehen. | Open Subtitles | أوافقك الرأي ، يجب أن تغادر البلدة |
In diesem Treffen sagte der Subunternehmer wortwörtlich: „Ich schließe die Tür ab, denn dieser Bauunternehmer wird nicht akzeptieren, dass Sie gehen, ohne zu unterzeichen.“ | TED | وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا: "سأغلق الباب، لأن هذا المطور لن يوافق على أن تغادر إلى أن توقع على هذه" |
Sie dürfen diese Zelle für den Rest der Nacht nicht verlassen. | Open Subtitles | ليس مصرحاً لك أن تغادر هذه الزنزانة لباقي الليلة |
Ich wette fünf Pfund, dass Sie dieses Geheimnis nicht lösen können, ohne das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | أراهنك بخمسة جنيهات أنك لن تتمكن من حل اللغز من دون أن تغادر المنزل |
Ich gebe Ihnen die Chance, lhr Amt ehrenvoll zu verlassen, und lhr politisches Vermächtnis zu wahren. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة أن تغادر مكتبك بشرف أن تتحكم فى كتابة أسطورتك |
Erinnere Dich, wie es sich anfühlt diesen Ort zu verlassen und komme nicht zurück, egal warum. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Erinnere Dich daran wie es sich anfühlt, diesen Ort zu verlassen und komm nicht zurück, egal was geschieht. | Open Subtitles | تذكر كيف يكون الشعور أن تغادر هذا المكان ولا تعد إليه مهما كان |
Erinnere Dich, wie es sich anfühlt diesen Ort zu verlassen und komme nicht zurück... egal weshalb. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Sir, ich muss Sie bitten, zu gehen, so Leid es mir tut. | Open Subtitles | -قبلت اعتذارك سيدي، أعتقد أنه من المفترض أن تغادر الدرجة الأولي |
Ich habe Sie gebeten zu gehen. | Open Subtitles | فالطريقة الوحيدة ليؤدي الأمر لي هو من خلالك لقد طلبت منك أن تغادر فحسب، مفهوم؟ |
Verlassen Sie die Stadt, ändern Sie Ihren Namen und beginnen Sie ein neues Leben weit weg von hier. | Open Subtitles | أن تغادر المدينة و تغير اسمك و تبدأ حياتك ثانيةً في مكان بعيد عن هنا |
Verlassen Sie das Haus, bevor Sie etwas tun, das Sie bereuen könnten. | Open Subtitles | وأقترح أن تغادر المنزل قبل أن تفعل شيء ستندم عليه |
Wenn es einen Krieg gibt, versprich mir, dass du gehst, bevor du mit hineingezogen wirst. | Open Subtitles | طالما ثمّة حرب قادمة، فاوعدني أن تغادر قبلما تتورّط فيها. |
Du solltest gehen solange du noch kannst. | Open Subtitles | عليك أن تغادر الآن بينما تستطيع ذلك |
Ich will bloß, dass Sie gehen. Los, Jungs. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تغادر - يا رجال، هيا - |
Sie sollte das Haus nicht verlassen oder sonst was machen. | Open Subtitles | .أنا فقط لا أريدها أن تغادر المنزل .وتفعل شيء ما |