"أن تقتلني" - Translation from Arabic to German

    • mich töten
        
    • mich umbringen
        
    • mich zu töten
        
    • mich nicht töten
        
    • umgebracht
        
    • tötest du mich
        
    • mich tötest
        
    Wenn du mich töten willst, weil ich dich liebe... dann tu's doch. Open Subtitles .. إذا أردت أن تقتلني .. لأني أحبك إذا فقم بذلك
    Um mich daran zu hindern, Lucy zu finden, müßte man mich töten. Open Subtitles هناك طريقة واحدة تمكنك من منعي من البحث عن لوسي و هي أن تقتلني
    Sie haben sie umgebracht. Sie wollten mich umbringen, aber Sie haben sie umgebracht. Open Subtitles لقد قتلتها, لقد حاولت أن تقتلني لكنك قتلتها
    Es wird mich umbringen. Dann kann ich wieder den Verkehr regeln. Open Subtitles من الأفضل أن تقتلني سأعاود العمل كشرطي سير
    Dann werdet ihr alles versuchen, um hier rauszukommen. Wahrscheinlich versucht ihr mich zu töten, dann tötet ihr euch gegenseitig und alles andere mit einem Puls. Open Subtitles حينها ستفعل أي شيء لتخرج من هنا محتمل أن تقتلني ثم تقتلون بعضكم البعض
    Deshalb wollten Sie mich und deshalb konnten Sie mich nicht töten. Open Subtitles لهذا أنت دعاني في المركز الأول، بأنك لا تستطيع أن تقتلني.
    Bei deinem nächsten Fluchtversuch tötest du mich besser. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تسعى للهرب، من الأفضل أن تقتلني
    Du hättest mich töten sollen... als du die Gelegenheit dazu hattest, Bruder. Open Subtitles كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي
    Du musst mich töten, Bart. Open Subtitles عليك أن تقتلني يارجل عليك أن تقتلني يابارت
    Jetzt fliehe ich vor der CIA, die mich töten will, und verschanz mich in 'nem Loch. Open Subtitles لأني الآن هاربة والمخابرات تريد أن تقتلني وأنا أختبئ في حفرة
    Und nüchtern betrachtet, hätte sie mich töten und die 25.000 nehmen können. Open Subtitles في الواقع، لقد كان بإستطاعتها أن تقتلني... وتأخذ الـ25 ألف دولار.
    Du kannst sie haben, aber zuerst musst du mich töten. Open Subtitles خُذه ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان
    Es hätte mich töten können, hat es aber nicht. - Es wollte mein Blut. Open Subtitles كان يمكن أن تقتلني ولكنها لم تفعل إنها تسعى لنيل دمائي
    Du hättest mich umbringen sollen, als du es konntest. Open Subtitles كان لابد عليك أن تقتلني عندما سنحت لك الفرصة
    Du wirst mich umbringen müssen, du Monster, denn ich werde niemals weichen. Open Subtitles عليك أن تقتلني أيها الوحش لأني لن أستسلم
    Richtig, denn wenn Ihr es tut, nehme ich an, müsst Ihr mich umbringen. Open Subtitles صحيح,لأنك إذا فعلت سيكون عليك أن تقتلني على ما أفترض؟
    Du trittst mit gezogenem Schwert ein, um mich zu töten. Open Subtitles لقد سرقت أحد سيوف العرش من أجل أن تقتلني
    Gib ihm nach. - Versuche, mich zu töten. Mach schon. Open Subtitles استسلم له وحاول أن تقتلني يا (ستيفان)، هيّا.
    Deshalb musst du mich nicht töten. Open Subtitles حسنا، لست بحاجة إلى أن تقتلني.
    Der Fehler passierte mir. Hat mich fast umgebracht. Open Subtitles فقد قمت بذلك الخطأ وكادت أن تقتلني تقريباً
    Also, tötest du mich am helllichten Tag, oder du lässt mich leben, in dem Wissen, dass es nichts gibt, das du tun kannst. Open Subtitles فإما أن تقتلني في وضح النهار، أو تحيا عالمًا ألّا حيلة بيدك.
    Ich will, dass du mich tötest, aber ich darf es nicht kommen sehen. Open Subtitles أريدك أن تقتلني لكن لا يجب أن أدرك حدوث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more