Du kannst nicht aufhalten, was auf dich zukommt. Es richtet sich nicht alles nach dir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقف ما هو قادم لا يتوقف الأمر عليك |
Aber du kannst Veränderungen nicht aufhalten... genauso wenig, wie du die Sonne daran hindern kannst, unterzugehen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع إيقاف التغيير... تماماً كما لا يمكنك أن توقف الشمس عن الغروب. |
Sie können diesen Typen nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقف ذلك الشخص |
Ich weiss, ich habe sie erschossen. Kannst du die Blutung stoppen? | Open Subtitles | أعرف، لقد أطلقت عليها النار هلّ يمكنك أن توقف النزيف؟ |
Du bist nur ein gewöhnlicher Mann mit einem Umhang. Du konntest weder die Ungerechtigkeit besiegen noch diesen Zug stoppen. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار |
Ratingagenturen hätten dem ein Ende machen können und sagen können: | Open Subtitles | كان بإمكان وكالات التقييم أن توقف هذه العملية قائلة جيروم فونز المدير الإدارى السابق وكالة مودى للتقييم |
Sie können diesen Typen nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقف ذلك الشخص |
Sie kann meinen Sohn nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنها أن توقف إبني |
Drei Schiffe konntet ihr nicht aufhalten. | Open Subtitles | لم تستطع أن توقف ثلاث سفن |
Menstrationsbeschwerden können meine Frau nicht aufhalten! | Open Subtitles | تقلّصات الطّمث لا يمكن أن توقف فتاتي! |
Weißt du, dass Southy gentrifiziert wurde? Ich glaube, man kann den Fortschritt nicht aufhalten. | Open Subtitles | كما تعرف، يتم تجديد (ساوثي) أعتقد أنه ليس بإمكانك أن توقف التقدم |
- So was kannst du? - Signale kann man nicht aufhalten. | Open Subtitles | (لا تستطيع أن توقف الإشارة يا (ميل |
Werdet Ihr dies nicht aufhalten? | Open Subtitles | أن توقف ذلك؟ |
stoppen Sie die Parade. Sie müssen die Parade stoppen! stoppen Sie die Parade! | Open Subtitles | أنا شرطي وأنا اريد منك أن توقف هذا الاحتفال الآن |
stoppen Sie die Bereinigung. Sie beeinträchtigt sensible Systeme. | Open Subtitles | يجب أن توقف التطهير إنه يؤثر على أنظمة حساسة |
Können Sie die Entwicklung in dieser Frau stoppen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توقف عملية التحول عند هذه المرأة؟ |
Was können wir tun? Die Bauarbeiten oder die kostenlosen Nahrungsmittellieferungen stoppen. | Open Subtitles | لا بأس بهذا لكن عليك أن توقف أعمال اليناء لفترة قليلة |
Wir haben gezeigt, dass man das Fortschreiten von frühem Prostatakrebs und auch Brustkrebs stoppen und umkehren kann einfach durch diese Änderungen. | TED | أنت كذلك تستطيع أن توقف وتعاكس التدهور لسرطان البنكرياس في مراحله الأولى وكذلك سرطان الثدي بالقيام بهذه الأشياء بكل بساطة |
1. verurteilt die vorsätzlichen Angriffe auf Journalisten, Medienangehörige und deren Mitarbeiter in Situationen bewaffneten Konflikts und fordert alle Parteien auf, derartigen Praktiken ein Ende zu setzen; | UN | 1 - يدين الهجمات المتعمدة ضد الصحفيين وموظفي وسائط الإعلام والأفراد المرتبطين بهم في حالات النزاع المسلح، ويهيب بجميع الأطراف أن توقف هذه الممارسات؛ |
- dass wir ihrer Arbeit sofort ein Ende machen. | Open Subtitles | حتمى حتى أن توقف هذا العمل حالاً |
- Sie müssen dem ein Ende bereiten. | Open Subtitles | ولكن يجب أن توقف هذا سيدي |