Drittens, ich erkannte zum ersten Mal, dass meine Stimme von Bedeutung war. | TED | وثالثًا أني أدركت للمرة الأولى أن صوتي ذو أهمية. |
Ich fand meine Stimme wieder und begann zu glauben, dass meine Stimme über alle Maßen mächtig war. | TED | لقد وجدت صوتي مرة أخرى، وبدأت أعتقد أن صوتي قوي لا قياس له. |
Kannst du dich erinnern als sie sagte, meine Stimme verursache bei ihr Nachtblindheit? | Open Subtitles | أتذكر عندما قالت أن صوتي أعطاها العمى الليلي؟ |
Hör zu, T, falls meine Stimme irgendwas zählt, ich kann nicht glauben, dass Pussy so 'n Schiss vor dem Knast hat, um seinen Freunden zu schaden. | Open Subtitles | اسمع يا توني , لو أن صوتي يحتسب لأي شيء فأنا لا أستطيع أن أصدق أنه من الممكن أن يتم إخافة بوسي كفاية لدرجة أنه يؤذي أصدقائه |
Ich rufe Christus, der mein Richter sein wird... zum Zeugen an, dass meine Stimme an den geht, ... von dem ich glaube, dass er nach Gottes Willen gewählt werden sollte. | Open Subtitles | أدعو والسيد المسيح شاهدي والرب... سيكون حاكمي , أن صوتي أعطيه... إلى خادم الرب. |
- Es war der schnellste Weg, ihn zu reparieren, da wir bereits meine Stimme von dem gescheiterten | Open Subtitles | -صوتك على جهاز الترجمة؟ -إنها الطريقة الأسرع لإصلاحه بما أن صوتي موجود على الكمبيوتر |
Es ist, als wäre meine Stimme nebenan und mein Körper im Aufzug. | Open Subtitles | ...أنا أشعر كما لو أن صوتي في مبنى أخر وجسدي كما لو أنه بداخل مصعد او شيئ ما |
Hat meine Stimme kein Flair? - Nein. - Nein. | Open Subtitles | -إلا تعتقد أن صوتي بهِ شيء من الإثارة؟ |
Dass meine Stimme schweigt | Open Subtitles | مع أن صوتي ما زال, |
Und mein Agent, der später für Roger DeKoven gearbeitet hat,... sagte mir, meine Stimme sei zu kindisch. | Open Subtitles | و وكيلي والذي اكتشفت لاحقًا أنه يحاول التوقيع مع (روجر ديكوفن)، أخبرني أن صوتي طفولي. |
- Aber auf meine Stimme wird gehört. | Open Subtitles | -إلا أن صوتي سيُسمع . |