"أن عائلته" - Translation from Arabic to German

    • dass seine Familie
        
    • seiner Familie
        
    Wir glaubten, dass seine Familie zu einer Zirlustruppe gehörte... die bei einem Feuer ums Leben lam. Open Subtitles نعتقد أن عائلته كانت فى السيرك الرومانى وماتوا فى حريق مروَّع
    Richard sagte, dass seine Familie es nicht getan hat. Ich glaube ihm. Open Subtitles لا ، ريتشارد قال أن عائلته لم تطلق عليهم
    Mit Eifer betete er dafür, dass die Antwort sie alle rettet. Ich sah in meinem Traum, dass seine Familie nicht auf ihn hörte. Open Subtitles وكان يصلي بحرارة طالباً الإجابة التي ستنقذهم جميعاً وفي حلمي رأيت أن عائلته لم تنصت له
    Wenn Richard sagt, dass es niemand in seiner Familie war, dann war es vielleicht jemand anders, vielleicht ein Dritter. Open Subtitles ماذا تعنين ؟ إذا كان ريتشارد قد قال أن عائلته لم تطلقها ربما أطلقها شخص آخر ، ربما كان طرف ثالث
    Laut dem Sozialamt wurde er mit 3 Jahren von seiner Familie verlassen. Open Subtitles تشير سجلات الخدمات الاجتماعية أن عائلته تخلت عنه بعمر الـ 3 سنوات
    Seit er weiß, dass seine Familie sicher ist, ist er als Wissenschaftler Feuer und Flamme. Open Subtitles منذ أن أخبرته أن عائلته بأمان أصبح عالمًا فذاً
    Es wird Sie wohl interessieren, dass seine Familie und seine Habseligkeiten verschwunden sind. Open Subtitles وأعتقد أنك ستهتم لمعرفة أن عائلته وجميع أمتعته في مكان لا يُمكن رؤيته
    Wohl vergessen, dass seine Familie dich und deine Mutter umgebracht hat? Open Subtitles أحسبكِ نسيتِ أن عائلته قتلت أمّكِ
    Mike war einen Schritt vor den Bullen draußen, und gehen Sie davon aus, dass seine Familie auf deren Radar ist. Open Subtitles (مايك) رحل متقدماً بخطوة على الشرطة، ويجب أن تتأكد من أن عائلته مُراقبة
    Elijah hat mir versprochen, von seiner Familie tut keiner uns etwas an. (TÜRGLOCKE ERTÖNT) Open Subtitles انظر، (إلايجا) وعدني أن عائلته لن تقوم بإيذاء أيٍ منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more