| Der Tod ist eine Kleinigkeit. Du brauchst keine Angst zu haben. | Open Subtitles | الموت شيء بسيط لا ينبغي علينا أن نخاف منه |
| Gibt es dann irgendeinen Grund, jetzt Angst zu haben? | Open Subtitles | إذاً، هل هُناك أي سبب بأن يتوجب علينا أن نخاف الآن؟ |
| Sie sagte, dass es dumm sei, Angst zu haben. | Open Subtitles | وهي قالت أنه من الحماقة أن نخاف. |
| "Das Einzige, was wir zu fürchten haben, ist die Furcht selbst!" | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه |
| Sie erinnern uns, dass wir die Welt ändern können, wenn wir dem Unmöglichen trotzen und uns weigern, das Versagen zu fürchten. | TED | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق. |
| Ich glaube nicht, dass wir vor dieser Hexe Angst haben sollten. | Open Subtitles | إستمعوا ياشباب, لاأعتقدُ بأننا علينَا أن نخاف من هذه الساحرة، |
| Du brauchst keine Angst zu haben. | Open Subtitles | لا يجب أن نخاف |
| Wir brauchen keine Angst zu haben. | Open Subtitles | لايجب أن نخاف. |
| Der Abt von Kells sagt, man braucht sich nicht vor erfundenen Dingen zu fürchten. | Open Subtitles | كبير أساقفة "كلس" يقول أنه لا يجب أن نخاف من الخزعبلات |
| Was haben wir zu fürchten? Niemand hat so viel Macht und fordert Rechenschaft. | Open Subtitles | أيجب أن نخاف ممن يعرف فعلتنا |
| Gibt es sonst noch was zu fürchten? | Open Subtitles | هل يجب أن نخاف أي شيء آخر؟ |
| Mainstream-Kultur hat dieses Bild unterstützt, dass Hacker Leute sind, vor denen wir Angst haben sollten. | TED | وقد نشرت الثقافة السائدة هذه الفكرة أن القراصنة الإلكترونيين هم أشخاص ينبغي أن نخاف منهم. |
| Dieses verdammte Monster da draussen im Kornfeld, vor dem sollten wir Angst haben. | Open Subtitles | عاد هذا السافل ذو المؤخرة السمينة في حقول الذرة وعلينا أن نخاف من هذا |
| Er ist ein Symbol. Dafür, dass wir vor Abschaum wie dir keine Angst haben müssen. | Open Subtitles | إنه رمز أنه لا يجب أن نخاف من حثالة مثلك |