"أن نخرج" - Translation from Arabic to German

    • raus
        
    • müssen weg
        
    • Schnell
        
    • dass wir
        
    • Wir müssen
        
    • müssen wir
        
    • müssen hier
        
    • Wir könnten
        
    • verschwinden
        
    In Wirklichkeit ist nichts Schlimmes passiert. Wir müssen jetzt hier raus. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Wir müssen weg, ehe die Sandleute wieder hier sind. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل
    Wir müssen uns so Schnell wie möglich aus diesem Fall rauswinden. Open Subtitles يجب أن نخرج من تلك القضية بأسرع ما يمكننا
    Ich meine, es bleibt keine Zeit, dass wir da sauber rauskommen. Open Subtitles أعني لا يمكن أن نخرج بنظافة مع مثل ذلك الوقت
    Aber im Moment müssen wir die ungefährdeten Menschen in Sicherheit bringen. Open Subtitles لكنّ الأهمّ الآن، أن نخرج غير المصابين عن دائرة الخطر.
    Wir verstecken uns. Sie suchen alles ab. Wir müssen hier raus. Open Subtitles نحن مختبئان إنهم يبحثون في كل مكان يجب أن نخرج
    Wir könnten ein anderes Mal ausgehen. Ich verspreche es. Am Wochenende. Open Subtitles و لكن بإمكاننا أن نخرج ليلة أخرى, أعدك بذلك, نهاية هذا الإسبوع
    Am Ende drängte er uns aus dem Auto und wies den Fahrer an zu verschwinden. TED عند نهاية الطريق، ألح علينا أن نخرج من السيارة، و طلب من السائق أن يغادر بسرعة.
    Gehen wir lieber raus und lassen den arzt in Ruhe arbeiten. Open Subtitles لذا ، ربما ينبغي أن نخرج ونفسح للطبيب مجالاً للعمل
    Wir müssen sofort aus dem Wagen raus, sonst töten die uns beide. Open Subtitles علينا أن نخرج الآن. فهي ستعمل قتل لنا على حد سواء.
    Wir müssen aus dem County raus und für einige Zeit abtauchen. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه المقاطعة نجد مكانًا للاختفاء لفترة
    Hör zu, wir müssen weg von hier. Open Subtitles حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا
    Wenn er hier ist, dann ist der Rest auch bald hier. Wir müssen weg. Open Subtitles اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا
    - Was? - Leute, wir müssen weg! Wir müssen ein Floß bauen. Open Subtitles .يجب أن نخرج من هذه الجزيرة يا رفاق يجب أن نبني طوفاً الآن
    Lass uns Schnell abhauen. Open Subtitles لقد كنتُ أبحَثُ عنكَ في كلِّ مكان. يجب أن نخرج من هذا المكان في الحال
    Und ich will nichts, nur dass wir dieses trostlose Kabuff für immer vergessen und dass wir einander nie mehr verlieren. Open Subtitles وأنا لا أريد شيئًا فقط يجب علينا أن نخرج من زريبة الخنازيرة هذه للأبد وألا نخسر بعضنا مجددًا
    Wir müssen diese Erinnerungen aus deinem Kopf und in die echte Welt hineinbekommen. Open Subtitles جيد , علينا أن نخرج تلك الذكريات من عقلك و نخرجها للعالم
    Es ist zu holprig. Ab hier müssen wir laufen. Open Subtitles الأرض شديدة التعرج ينبغي علينا أن نخرج من هنا
    Wir müssen hier weg, bevor Andy uns sieht. Open Subtitles هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي
    Wir könnten rausgehen und sie ans nationale Stromnetz anschließen. Open Subtitles يمكننا أن نخرج ونشحنها من شبكة الكهرباء القومية
    Wir holen den Treibstoff. damit wir hier verschwinden können. Open Subtitles يجب علينا أن نحصل على الوقود لذلك يمكننا أن نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more