In Wirklichkeit ist nichts Schlimmes passiert. Wir müssen jetzt hier raus. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Wir müssen weg, ehe die Sandleute wieder hier sind. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل |
Wir müssen uns so Schnell wie möglich aus diesem Fall rauswinden. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من تلك القضية بأسرع ما يمكننا |
Ich meine, es bleibt keine Zeit, dass wir da sauber rauskommen. | Open Subtitles | أعني لا يمكن أن نخرج بنظافة مع مثل ذلك الوقت |
Aber im Moment müssen wir die ungefährdeten Menschen in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | لكنّ الأهمّ الآن، أن نخرج غير المصابين عن دائرة الخطر. |
Wir verstecken uns. Sie suchen alles ab. Wir müssen hier raus. | Open Subtitles | نحن مختبئان إنهم يبحثون في كل مكان يجب أن نخرج |
Wir könnten ein anderes Mal ausgehen. Ich verspreche es. Am Wochenende. | Open Subtitles | و لكن بإمكاننا أن نخرج ليلة أخرى, أعدك بذلك, نهاية هذا الإسبوع |
Am Ende drängte er uns aus dem Auto und wies den Fahrer an zu verschwinden. | TED | عند نهاية الطريق، ألح علينا أن نخرج من السيارة، و طلب من السائق أن يغادر بسرعة. |
Gehen wir lieber raus und lassen den arzt in Ruhe arbeiten. | Open Subtitles | لذا ، ربما ينبغي أن نخرج ونفسح للطبيب مجالاً للعمل |
Wir müssen sofort aus dem Wagen raus, sonst töten die uns beide. | Open Subtitles | علينا أن نخرج الآن. فهي ستعمل قتل لنا على حد سواء. |
Wir müssen aus dem County raus und für einige Zeit abtauchen. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه المقاطعة نجد مكانًا للاختفاء لفترة |
Hör zu, wir müssen weg von hier. | Open Subtitles | حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا |
Wenn er hier ist, dann ist der Rest auch bald hier. Wir müssen weg. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
- Was? - Leute, wir müssen weg! Wir müssen ein Floß bauen. | Open Subtitles | .يجب أن نخرج من هذه الجزيرة يا رفاق يجب أن نبني طوفاً الآن |
Lass uns Schnell abhauen. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحَثُ عنكَ في كلِّ مكان. يجب أن نخرج من هذا المكان في الحال |
Und ich will nichts, nur dass wir dieses trostlose Kabuff für immer vergessen und dass wir einander nie mehr verlieren. | Open Subtitles | وأنا لا أريد شيئًا فقط يجب علينا أن نخرج من زريبة الخنازيرة هذه للأبد وألا نخسر بعضنا مجددًا |
Wir müssen diese Erinnerungen aus deinem Kopf und in die echte Welt hineinbekommen. | Open Subtitles | جيد , علينا أن نخرج تلك الذكريات من عقلك و نخرجها للعالم |
Es ist zu holprig. Ab hier müssen wir laufen. | Open Subtitles | الأرض شديدة التعرج ينبغي علينا أن نخرج من هنا |
Wir müssen hier weg, bevor Andy uns sieht. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي |
Wir könnten rausgehen und sie ans nationale Stromnetz anschließen. | Open Subtitles | يمكننا أن نخرج ونشحنها من شبكة الكهرباء القومية |
Wir holen den Treibstoff. damit wir hier verschwinden können. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحصل على الوقود لذلك يمكننا أن نخرج من هنا |