"أن نرى أن" - Translation from Arabic to German

    • erkennen
        
    Und wir können erkennen, dass das neue, aufstrebende Thema die digitale Privatsphäre ist. TED ويمكننا أن نرى أن المواضيع الجديدة الناشئة التي عليها طلب كثير هو حول الخصوصية الرقمية.
    Dann können wir erkennen, dass die ersten geraden Linien eigentlich eine Kurve bilden, eine sogenannte Parabel. TED ومن ثم يمكننا أن نرى أن ما بدأناه كخطوط مستقيمة وحسب هو في الحقيقة شكل منحنى يدعى القطع المكافئ.
    Man kann die Nulllinie leicht auf dem Bild oben links erkennen. TED وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي
    Und wir können erkennen, dass der Inhalt ein Korkenzieher, ein Nussknacker, ein paar Cocktailservietten, einige Rührstäbchen und zwei Messer ist. Open Subtitles ويمكننا أن نرى أن محتوياته هي مفتاح، كسارة البندق وبعض المناديل والعصي
    Die Daten werden laufend weiter analysiert, aber wir können bereits erkennen, das einige Rätsel-Teile des Seebären-Mysteriums gelüftet werden können. TED لذلك، تحليل البيانات جارٍ الآن، لكننا بالفعل نستطيع أن نرى أن بعضًا من أجزاء اللغز فيما يخص غموض فقمة الفرو سيزول شيئًا فشيئًا.
    So sind wir allein durch den Perspektivwechsel (vom einzelnen Stamm hin zu den vielen beweglichen Zweigen) in der Lage zu erkennen, dass Bäume nicht einfach statische, sondern vielmehr sehr dynamische Wesen sind. TED فببساطة عن طريق تحويل وجهة نظرنا من جذع واحد لعدة أغصان ديناميكية، بامكاننا أن نرى أن الأشجار ليست بالكيانات البسيطة الثابتة، ولكنها ديناميكية للغاية.
    Wenn wir das Buch lesen, erkennen wir, dass das Haus Usher nicht nur ein altes, heruntergekommenes, reparaturbedürftiges Schloss ist. Open Subtitles لذا بينما نقرأ القصيدة يمكننا أن نرى أن منزل (آشور) ليس ...مجرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more