"أن نسمع" - Translation from Arabic to German

    • zu hören
        
    • hören wir
        
    • nicht hören
        
    • hören sollen
        
    • von ihnen hören
        
    Es ist immer beruhigend, die Meinung eines Experten zu hören. Open Subtitles من المطمئن أن نسمع دائما رأى الخبراء فى هذه الأمور
    Fernando, wir sind froh zu hören, dass die Verkäufe sich verdoppelt haben. Open Subtitles فيرناندو, يسرنا أن نسمع بأن قضية المبيعات تضاعفت أكثر
    Das ist schön zu hören nach all den Jahren. Open Subtitles من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات
    Als sich der Tag dem Ende neigt, hören wir draußen Wagenrumpeln. TED نقدر أن نسمع أصوات العربات في الخارج وقد اقتراب اليوم من نهايته.
    Wir wollen dieses Zeug nicht hören, OK? Open Subtitles أمي، نحن لا نريد أن نسمع المزيد من تلك الأشياء، موافقة
    Wir hätten inzwischen etwas hören sollen. Open Subtitles وكان لابد أن نسمع اي خبر حتى الان
    Bevor wir eine endgültige Entscheidung treffen, möchten wir von ihnen hören, wie Sie sich die Zukunft unserer Kanzlei vorstellen. Open Subtitles قبل أن نتخذ قرارنا الأخير نريد أن نسمع منك كيف ترى تقدم شركتنا
    - Ich habe mich so gefreut, von ihr zu hören. Open Subtitles كنت سعيدة جدا أن نسمع منها. ستيفانى ، هل أنت متأكدة أن هذا تصرف صائب؟
    - Wir erwarten, morgen früh vom Büro zu hören. Open Subtitles نحن نتوقع أن نسمع الرد من المكتب بحلول صباح الغد
    Wir wollen wohl eher sterben, als dich singen zu hören. Open Subtitles اعتقد بأن حالنا أفضل لو متنا على أن نسمع صوتك
    Ich weiß, was diese Mutter im Wartezimmer sagte, muss schwer zu hören gewesen sein. Open Subtitles أنا أعرف ما تلك أمي في غرفة الانتظار كان يقول يجب أن يكون من الصعب أن نسمع.
    Toll, was von dir zu hören, Mann. Open Subtitles أوه، انه لامر جيد أن نسمع منك، رجل.
    Fein. Wir freuen uns darauf, in Kürze von ihm zu hören. Open Subtitles حسنًا ، نـتطلع إلى أن نسمع منه قريبًا
    Wir sollten den Schwarm hören, warum hören wir ihn dann nicht? Open Subtitles حسناً ، من المفترض أن نسمع الذكور إذاً لماذا لم نسمعهم ؟
    Nun hören wir etwas von unserem Kerl in der Forschungsabteilung. Open Subtitles الحين يتعيّن أن نسمع من رجلـنا عن التقرير
    Sie kann dich nicht hören. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن نسمع منك. يا رفاق، هيا.
    Und wir wollten irgendwie einfach einen Abend, an dem wir nicht hören müssen, wie mies du dich dabei fühlst, diesen Film zu machen. Open Subtitles وقد أردنا أن نقضّي ليلةً واحدةً حيث لا نكون مُضطرين أن نسمع عن كم أنتِ بائسة
    Okay, wir hätten jetzt hören sollen,... aber Stella machte nicht einen Pieps. Open Subtitles اوكي, كان من المفترض أن نسمع... لكن "ستيلا..." لم تصدر صوتاً
    Wir hätten schon was hören sollen. Open Subtitles كان يجب أن نسمع شيئاً ..
    Wie sollten etwas von ihnen hören. Open Subtitles كان يجب أن نسمع شيء.
    Wenn wir in der Zeit sind, sollten wir von ihnen hören. Open Subtitles .ينبغي لنا أن نسمع منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more