"أن والده" - Translation from Arabic to German

    • dass sein Vater
        
    • dass sein Dad
        
    Ich finde, er sollte wissen, dass sein Vater ein beeindruckender Mann war. Open Subtitles رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب
    Bis er irgendwann erfuhr, dass sein Vater getötet wurde, weil er kein Verbrecher mehr sein wollte. Open Subtitles ‏إلى أن عرف ذات يوم أن والده قُتل‏ ‏لأنه أراد أن يكف عن الإجرام. ‏
    Wusstest du, dass sein Vater im Irrenhaus gestorben ist? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Wusstest du, dass sein Vater im Irrenhaus gestorben ist? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Sie musste ihren 8-Jährigen aus der Schule holen und ihm sagen, dass sein Dad tot ist. Open Subtitles هذا مؤسف يجب أن تذهب لإخراج إبنها البالغ من العمر ثمانية سنوات من المدرسة، وتخبره أن والده قد مات
    Ein Kerl geht aus der Haustür und bekommt einen Messerstich in die Brust abgesehen davon, dass sein Vater und Großvater Insassen hier sind. Open Subtitles رجلٌ يدخل السجن فيتلقى طعنةً في صدره مباشرةً، ولا داعٍ لذكر أن والده وجده كلاهما نزلاء في هذا السجن.
    Ich habe ihr gesagt, dass sein Vater allen seinen Pflichten nachkommt. Open Subtitles أنا قلت لها أن والده يلبي له جميع طلباته
    Und das sagt schon was aus, wenn man bedenkt, dass sein Vater ihm einen Baseballschläger auf den Kopf gehauen hat. Open Subtitles وهذايدلعلى شئ, عدا أن والده ضربه بمضرب على رأسه
    Er sagt, dass sein Vater hier war. Wie konnte das passieren? Open Subtitles يقول أن والده كان في المدرسة ووالده عليه حكم من المحكمة بأن لا يقترب منه
    Er ist ein echter Senkrechtstarter, und die Tatsache, dass sein Vater ein Bezirksrichter ist, könnte sich als nützlich erweisen. Open Subtitles إنه شخص مطلع للغاية، والواقع أن والده رئيس قضاة المنطقة والذي قد يكون مفيداً
    Wurde dem Sohn deines Partners gesagt, dass sein Vater an einen besseren Ort ging? Open Subtitles هل قال أحد لابن شريكك أن والده ذهب إلى مكان أفضل؟
    Mir war... es lieber, dass er denkt, ich wäre promiskuitiv, als ihm zu sagen, dass sein Vater ein Monster war. Open Subtitles أُفضّل أن يظن انني كنت منحرفة من أن أقول له أن والده كان وحشا.
    Du weißt, wie es sich anfühlt, einem sechsjährigen zu erzählen, dass sein Vater nicht mehr nach Hause kommt? Open Subtitles أتعلم ماهيّة شعورك عندما تخبر طفلاً ذو ستة أعوام أن والده لن يعود إلى المنزل؟
    Ihr habt den Jungen mitgenommen, weil ihr dachtet, dass sein Vater euren Heroin gestohlen hat, was er auch tat. Open Subtitles لأنك تظن أن والده هو من سرق الهيروينك و لقد فعل ذلك
    Sag ihm, dass sein Vater ihn sprechen will. Open Subtitles أخبره أن والده يريد التحدث إليه
    Wenigstens weiß ich, dass sein Vater mich nicht ficken wird. Open Subtitles عالأقل أعرف أن والده لن يضاجعني
    Denken Sie wirklich, dass sein Vater derjenige ist, der darauf hinweisen würde? Open Subtitles أتعتقد أن والده سيكون من سيشير لهذا ؟
    Ich habe ihm gesagt, dass sein Vater nach Hause kommen wird. Open Subtitles لقد أخبرته أن والده سيعود للمنزل
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass sein Vater Klempner ist. Open Subtitles أنــا متــأكد أن والده كـان سمكري.
    - Du weißt, dass sein Dad eine Hütte am Mount Arthur hat? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أن والده لديه ذلك الكوخ بالأعلى قريباً من ماونت آرثر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more