"أن والديك" - Translation from Arabic to German

    • deine Eltern
        
    deine Eltern trauerten offensichtlich immer noch wegen deiner Schwester. Open Subtitles من الواضح أن والديك مازالا حزينين على موت أختك
    Hör zu, ich weiß das deine Eltern religiös sind, aber ich kenn diese Klinik. Open Subtitles أعرف أن والديك متدينان لكنني أعرف عيادة تقوم بالإجهاض
    Ich glaube nicht, dass deine Eltern sauer auf dich sein werden, weil du deinen eigenen Weg gewählt hast, außer, sie sind mit meinen Eltern verwandt. Open Subtitles لا أعتقد أن والديك سيكونوا غاضبين منك لاختيارك الطريق الخاص بك اذا كانا مثل والداي
    deine Eltern suchten lange, um so ´ne Idiotin zu finden. Open Subtitles يبدو أن والديك قد ذهبوا إلى كثير من ملاجىء المتخلفين حتى يعثروا عليها
    Ich kann nicht glauben, dass deine Eltern dich den ganzen Sommer lang in San Francisco gammeln lassen. Open Subtitles لا أصدق أن والديك يدعوك تتسكعين طوال الصيف في سان فرانسيسكو
    Sag nichts über's Schneiden. Nicht mein Schuld, dass deine Eltern dich verkorkst haben. Open Subtitles ليس خطأي أن والديك قد طبقوا بعض التجارب عليك
    Lavon, bist du sicher, dass mich deine Eltern mögen werden? Open Subtitles لافون هل أنت متأكد من أن والديك سيحبوني؟
    Ich glaube, deine Eltern gaben ihm Geld, damit er es mir klaut. Open Subtitles أعتقد أن والديك قد استأجراه ليقتحم مسكني ويسرقها منّي.
    deine Eltern haben dich bei uns abgesetzt. Open Subtitles الحَقيقة هِي أن والديك تركوك هُنا في عَتبة الباب.
    Ich würd dich gern mitnehmen, aber ich weiß, das mögen deine Eltern nicht, also... Open Subtitles أحب أن يأخذك، لكنني أعرف أن والديك لا تسمح لك الذهاب، لذلك ...
    Das ist hart, nicht wahr, zu denken, dass deine Eltern zu so etwas im Stande sind. Open Subtitles هذا صعب، أليس كذلك أن تظنين أن والديك قادران على فعل شئ كهذا
    Ich find's cool, dass deine Eltern diese Vorstellung hinterfragen. Open Subtitles أظنه من الرائع أن والديك ينوون إحتضان هذه الفكرة
    Und du solltest wahrscheinlich wieder reingehen... und nachsehen, ob deine Eltern vielleicht Riechsalz brauchen. Open Subtitles وعلى الغالب يجب لك أن تعودي إلى هناك و تأكدي أن والديك لا يحتاجان لأملاح الرائحة أو شيئاً ما
    Ich weiß, deine Eltern sind gestorben und das tut mir echt leid. Open Subtitles وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك
    Übers Wochenende sind deine Eltern verreist, du hast das Haus ganz für dich. Open Subtitles أن والديك خارج المدينة هذا الأسبوع لديك هذا المنزل بأكمله وفجأة أصبحت أعزب
    deine Eltern müssen echte Freaks gewesen sein, wenn sie ein so komisches Kind wie dich aufgezogen haben. Open Subtitles لا بد أن والديك كانا غريبا الأطوار بحق، ليربوا فتى غريباً مثلك
    Als hätten deine Eltern gewusst, dass du zu einen großen Snob heranwachsen würdest. Open Subtitles كما لو أن والديك تنبآ أنك ستغدين متكبرة مغرورة
    Es überrascht mich, dass deine Eltern dich noch nicht suchen. Meine Mama vertraut mir. Open Subtitles يدهشني أن والديك لم يهرولا لهنا بحثًا عنك.
    Denn deine Eltern suchten... sie nach reiflicher Überlegung für euch aus. Open Subtitles جيد , أنا أعرف أن والديك.. قد إختاروهم بعد بحث دقيق...
    deine Eltern müssen so stolz auf dich sein, man. Open Subtitles لا بد أن والديك فخوران بك كثيراً يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more