"أن يبدو" - Translation from Arabic to German

    • aussehen
        
    • wirken
        
    Du hättest warten sollen, bis ich weg war, und hättest überrascht aussehen müssen. Open Subtitles كان عليك أن تنتظر حتى أرحل وكان يجب أن يبدو عليك الإرتباك
    Wir können das löchrige Linoleum streichen, aber es soll nicht hübsch aussehen. Open Subtitles يمكننا أن نزيل هذا، لكننا لا نريده أن يبدو جميلاً جداً.
    Das Buch soll so aussehen, als würde es Sie anlügen, verzweifelt und hoffnungslos, wie es ein Alkoholiker tun würde. TED أريد هذا الكتاب أن يبدو وكأنه يكذب عليكم، بطريق يائسة ومستميتة، بنفس أسلوب مدمن كحول.
    Sie wissen alle, wie ein medizinisches Gerät aussehen sollte. TED تبيّن أنهم كلهم قد شاهدوا كيف يجب أن يبدو الجهاز الطبي.
    Können wir irgendwas davon erklären ohne komplett verrückt zu wirken? Open Subtitles ..هل تستطيع توضيح كل هذا دون أن يبدو الأمر جنونياً؟
    Er möchte seriös gegenüber der Person wirken, die ihn auf diese Welt gebracht hat. Open Subtitles يريدُ أن يبدو محترماً في المرّة الأخيرة التي يرى فيها المرأة التي أتتْ به إلى هذا العالم.
    Wenn man will, dass Leute einem Gerät vertrauen, muss es vertrauenswürdig aussehen. TED إذا مرة أخرى، إذا أردنا أن يثق الناس بالجهاز، يجب أن يبدو جديراً بالثقة.
    Doch wer hat eigentlich entschieden, dass ein Hühnchen aussehen sollte wie ein Herz? Eine Giraffe? TED ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟
    müssen wir Räume schaffen, die in etwa so sonderbar aussehen. So sollte Ihr Büro aussehen, TED علينا أن نبني فضاءات، تُشبه و بشكل غريب، هذا النّمط. هذا ما يجب أن يبدو عليه مكتبك،
    Man sollte vor den Männern adrett aussehen. Open Subtitles يتعين على الرجل أن يبدو أنيقا أمام الرجال
    Also musste es so aussehen, als wären die Pläne gestohlen worden. Open Subtitles لذا . كان يجب أن يبدو أن أحداً ما قام بسرقتها
    Für die Versicherungsbeamten muss es wie Brandstiftung aussehen. Open Subtitles يجب أن يبدو الأمر كحريق مفتعل في نظر محققي التأمينات.
    Es sei denn, es sollte so aussehen, als hätte man ihn gewaltsam geöffnet. Open Subtitles إلا إذا أرادوا أن يبدو وكأن هناك محاولة للكسر
    Er wollte an seinem ersten Tag gut aussehen. Open Subtitles إنه يريد أن يبدو أنيق المظهر في يومه الأول
    Hey, ich sagte es tut mir leid aber der Kampf musste echt aussehen, sonst hätte Beecher gedacht, wir stecken gemeinsam unter einer Decke. Open Subtitles قُلتُ أني آسِف لأني كَسَرتُ أنفَك لكن كان على العِراك معَك أن يبدو حقيقياً أو سيشُك بيتشَر أننا مُتآمِران
    Und ungefähr so könnte er aussehen, wenn er fertig ist. Open Subtitles وذلك تقريبا بإنّه يمكن أن يبدو مثل متى هو ينهي.
    Ich brauche Sie nicht zu erinnern, dass es aussehen soll, als hätte sich das Geld in Luft aufgelöst, Open Subtitles لا داعى لتذكيرك أنه من شروط نجاح هذه الخطة أن المال يجب أن يبدو أختفى بدون أثر
    - Es sollte wie ein Selbstmord aussehen. Open Subtitles بناها ليقتله الخطة كانت أن يبدو الأمر كأنتحار
    Wir haben Angst, dass es wirken könnte, als ob sich Außenseiter einmischen würden, wenn wir bei ihm hart ran gehen. Open Subtitles الزاوية الجنسي سوف تأتي أفضل منك نحن قلقون أن يبدو كل هذا كتدخل خارجي لو قسونا عليه
    Es sollte natürlich wirken, wie jemanden, den du am Pool kennen lernst. Open Subtitles كان يفترض أن يبدو طبيعيا، كشخص تقابله عند بركة سباحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more