"أن يطير" - Translation from Arabic to German

    • fliegen
        
    • fliegt
        
    Jemand muss diese Schiffe ja fliegen, wenn wir Erfolg haben wollen. Open Subtitles يجب أن يطير أحداً ما بهذه السفن من على الأرض
    Selbst die kleinsten Flugzeuge müssen zwischen 1800 und 3000 m hoch fliegen. Open Subtitles حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم.
    Und so hält gewissermaßen unser Glück an, aber wissen Sie, ein anderer wild lebender Vogel könnte jederzeit vorüber fliegen. TED إذا, بشكل ما, مازال الحظ في جانبنا, و لكن أتعلمون,يمكن أن يطير فوقنا طائر برِّي في أي وقت.
    Wir haben uns also die Vögel angesehen und versucht, ein Modell zu entwerfen, das stark und ultraleicht ist und herausragende aerodynamische Eigenschaften hat, so das es von allein und nur durch Flügelschlag fliegt. TED لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها.
    - Nein, aber warum wir kein MRT machen, oder willst du, dass sein Kiefer durch den Raum fliegt? Open Subtitles لا، بل يخبرنا لماذا لا يمكن إجراء صورة رنين مغناطيسي إلا أن أردنا أن يطير عظم فكه بالغرفة
    Schweig, denn wenn ich wütend werde, zittern selbst die fliegen an der Wand. Open Subtitles اهدأي يا امرأة قبل أن تغضبينني لأنه عندما أغضب حتى الذباب لا يجرئ أن يطير
    Einer dachte, er sei unbesiegbar. Der andere, er könne fliegen. Open Subtitles أحدهم إعتقدَ بأنّه كان منيع و الآخر اعتقد انه يمكنه أن يطير
    Ich hörte, es gibt einen Vogel ohne Beine, der kann nur fliegen. Open Subtitles لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل كل ما يمكنه فعله هو أن يطير ويطير
    Die Wespe hatte einen kleinen Vorteil, sie konnte fliegen. Open Subtitles الزنبور كان عنده فائدة وهو انه يمكنه أن يطير
    Man fragt sich: "Kann etwas, das so groß ist, wirklich fliegen?" Hier sehen Sie eine Tragfläche. Open Subtitles لكنّ عليك أن تسأل هل يمكن أن يطير شيىء بهذه الضخامة؟
    Wir sehen hier einen Mann, der in einer Nacht um die ganze Welt fliegen kann. Open Subtitles أنت تنظر إلى الرجل الذي يمكنه أن يطير حول العالم في ليلة واحدة
    Superman kann in null Komma nichts um den gesamten Planeten fliegen. Open Subtitles يمكن أن يطير "سوبرمان" حول الكوكب كله في غمضة عين
    Superman kann in null Komma nichts um den gesamten Planeten fliegen. Open Subtitles يمكن أن يطير "سوبرمان" حول الكوكب كله في غمضة عين
    Dieses Ding kann stechen, es kann fliegen, es könnte uns alle in Sekunden auslöschen. Open Subtitles هذا الشيء يمكنه أن يلدغ، أن يطير يمكنه أن يقتل الجميع في ثواني لماذا يلعب إذا هذه اللعبة ؟
    Seine größte Sorge war, dass einem mit dem Mehl alles um die Ohren fliegen konnte und er sagte immer wieder... Open Subtitles وكان همه الأكبر أن يطير جميع الطحين على وجهه وقد قال مراراً وتكراراً
    Ich meine, ich wollte-ich wollte nach Paris fliegen. Open Subtitles يعني ، كنت ، كنت على وشك أن يطير إلى باريس.
    Wir Weihnachtsmänner waren früher die Einzigen, die fliegen konnten und das alles gesehen haben. Open Subtitles اعتدت أن أكون الرجل الوحيد في العالم الذين يمكنه أن يطير ،آرثر. هل ترى كل هذا؟
    Kannst du deinen Engel fangen, bevor er davon fliegt? Open Subtitles يمكنك التقاط الملاك الخاص قبل أن يطير بعيدا؟
    Haltet die Klappe, oder ihr fliegt die Treppe runter. Open Subtitles اغلاق ضجيج الخاص أو عليك أن يطير أسفل تلك السلالم.
    Du hältst den Atem an und wartest darauf, dass sie weg fliegt. Open Subtitles تحبسين أنفاسكِ, وتنتظرين أن يطير بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more