Nur eine wirklich wichtige Lektion steht noch aus. Doch das muss warten. | Open Subtitles | فقط يبقى درس واحد في غاية الأهمية ولكن يجب أن ينتظر |
Das Gespräch von vorhin muss warten. | Open Subtitles | ذلك الكلام الصغير الذي أردت أن يكون عنده معي؟ هو يجب أن ينتظر. |
Der Teig kann warten. Es gibt etwas, worüber wir reden müssen. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه. |
- Ich muss mal telefonieren. - Das Geschäft kann warten. | Open Subtitles | ـ يجب أن أتصل بأحد ما ـ يمكن للعمل أن ينتظر |
Nun, das bin ich, wenn ich etwas sagen muss, das nicht warten kann. | Open Subtitles | حسنا، أنا عندما عندما أريد أن أقول شيء لا يمكنه أن ينتظر |
- Es klang, als könne es nicht warten. | Open Subtitles | الطريق الذي بدوت بدا مثل الشّيء الذي لا يستطيع أن ينتظر. |
- Der Major mag es nicht zu warten! | Open Subtitles | اللعنة , الأن . الرائد لا يُريد أن ينتظر |
Ich hatte dem Reporter gesagt, er soll noch warten, bis er das bringt. | Open Subtitles | أخبرت المراسل أن ينتظر بعد التقسيمات قبل أن يضع المقال للنشر |
- Tassels wird warten müssen. Ich glaube, ich habe es herausgefunden. | Open Subtitles | تاسل عليه أن ينتظر أعتقد أنني حللت الأمر |
Vernon muss warten, bis Gott ihm zeigt, welche Seele zur Reinkarnation bereit ist. | Open Subtitles | (فيرنون) يجب أن ينتظر حتى يخبره الرب متى تكون الروح جاهزة للتكاثر. |
Gut, aber das muss warten. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يجب أن ينتظر لأنني أعتقد |
Das mit dem Wählen muss warten. | Open Subtitles | موضوع التصويت هذا يجب أن ينتظر. |
Aber unsere Suche muss warten. | Open Subtitles | لكن ينبغي لبحثنا أن ينتظر |
Birdee, setz dich doch. Das kann warten. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين يا بيردي ذلك يمكن أن ينتظر |
Der Bericht kann warten. Bitte zeigen Sie mir das Boot. | Open Subtitles | الاجتماع يمكن أن ينتظر من فضلك, ارنى الغواصة |
- Ich kann jetzt echt nicht. - Das kann nicht warten. | Open Subtitles | يا أصدقاء ، هذا حقاً ليس وقتاً جيداً هذا لا يمكنه أن ينتظر |
Er schrieb trotz rumfliegender Granatsplitter, weil er nicht warten konnte. | Open Subtitles | و الشظايا تتطاير من حوله لانه لم سيتطع أن ينتظر |
Nicht jeder hat die Zeit, am Briefkasten auf den Chilton-Newsletter zu warten und den Inhalt in 3 Sekunden auswendig zu lernen. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Wie lange soll man noch warten? | Open Subtitles | كم يتوجب على الشخص أن ينتظر كارمل؟ لكم من الوقت؟ |
Was auch immer Sie hier machen, wird bis morgen warten müssen. | Open Subtitles | سيتحتم على ما تفعله هنا أن ينتظر إلى الصباح |