"أهدافك" - Translation from Arabic to German

    • Ziele
        
    • Zielen
        
    Nehmen Sie sich Zeit, um Ihre Werte aufzuschreiben, Ihre Ziele und Ihre Schlüsselergebnisse. TED خذ وقتًا لكتابة قيمك، أهدافك ونتائجك الرئيسية.
    Wenn Sie ein Gerät darauflegen, stellt es alle benötigten Leistungen bereit und bietet zusätzliche Dinge an, die Ihnen helfen Ihre Ziele zu erreichen. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Denn, nur wenn Sie sich Ihrer eigenen Sterblichkeit bewusst sind, werden Sie Ihre Prioritäten neu bewerten und Ihre Ziele im Leben neu abstecken. TED لأن معدل الوفيات التي تواجهك تؤدي إلى إعادة تقييم الأولويات , وإعادة تنظيم أهدافك في الحياة , أكثر من أي شيء آخر.
    Du solltest dir auch ein Akronym suchen. Es hilft, seine Ziele im Auge zu behalten. Open Subtitles عليك أعطاء نفسك مختزل نعتى لأنه سيساعدك على تخيل أهدافك.
    Oh, ich stimme deinen Werten, deinen Zielen und Methoden zu, aber irgendwie werden wie nie auf einem gleichen Level sein. Open Subtitles أنا أتفق مع قيمك و أهدافك و أساليبك لكن بطريقة ما نحن لن نتفق على الصعيد الشخصي بتاتاً
    Erzählen Sie mir von Ihren Zielen. Open Subtitles بإمكانك إخباري عن أهدافك
    Und nichts spricht mehr dagegen, dass Sie Ihre Ziele erreichen. Open Subtitles ولايجب أن يكون هناك سبب لايجعلك تحققين أهدافك
    Sie könnten Ihre Ziele erreichen. Open Subtitles ماذا لو قلت أنني يمكن أن أعرض عليك وسيلة تحقق منها أهدافك ؟
    Ich weiß nicht, was deine Ziele sind, aber übertreib es nicht mit dem Parfüm. Open Subtitles لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر
    Du bist nicht nur ein schrecklicher Freund, du erreichst auch deine Ziele nicht. Open Subtitles إذن أنت لم تكن صديقا سيئا وحسب وأنت لست جيدا في بلوغ أهدافك على أهدافك
    Wie fühlt es sich an, dass deine Ziele nicht mehr nur Phantasiegestalten sondern aus Fleisch und Knochen sind? Open Subtitles كيف شعورك الآن إذ لم تعد أهدافك مجرد أفكار، وإنما لحم ودم؟
    Wenn das Ihre Ziele wären, warum einen Mitarbeiter töten? Open Subtitles إن كانت هذه هي أهدافك لماذا تقتل موظفا ؟
    Es ging nicht nur um die eigenen Ziele... sondern darum, an sich selbst zu glauben. Open Subtitles لا يتعلق الأمر فقط بتحقيق أهدافك بل أن تؤمن بذاتك
    Und nun wenn Sie sich selbst als eine Art Stadt denken mit hunderten Ressourcen, dann wenn sie z.B. Angst haben werden Sie vermutlich längerfristige Ziele vernachlässigen, aber Sie werden vermutlich stärker nachdenken und sich darauf konzentrieren, wie Sie ein Teilziel erreichen können. TED ولذا إذا كنت تعتقد بنفسك كنوع من المدينة بمئات الموارد، ثم، مع أنك خائف، مثلا، ربما تقوم برمي أهدافك طويلة المدى، لكن ربما تفكر بعمق وتركز بالضبط على كيف يمكنك إنجاز ذلك الهدف المحدد.
    Es gibt da einen Punkt, wenn man seine Ziele erreicht hat... Open Subtitles هناك نقطة مؤكدة عندما أنجزت أهدافك
    Sie mussten sich auf Ihre eigenen Ziele konzentrieren. Open Subtitles ولكن كان عليكَ التركيز على أهدافك
    Woher sollen sie deine Ziele verstehen? Open Subtitles كيف تريد منهم أن يفهموا ماهية أهدافك ؟
    Wenn man sich selbst Ziele setzt und so ist wie viele andere Menschen, dann erkennt man wahrscheinlich, dass die eigenen Ziele nicht materiell gesehen unmöglich sind und dass einen das nicht davon abhält, sie zu erreichen, sondern dass es einem an Selbstdisziplin fehlt, um sich daran zu halten. TED إذا قمت بتحديد الأهداف لنفسك و مثلك مثل كثير من الناس ، ربما كنت قد أدركت أنها أن أهدافك ليست مستحيلة التنفيذ من الناحية المادية وهذا ما يمنعك من تحقيقها، بل هو فقدان الانضباط الذاتي لأجل الالتزام بها.
    Erzählen Sie mir von Ihren Zielen. Open Subtitles يمكنك أن تخبريني عن أهدافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more