"أهذا بسبب" - Translation from Arabic to German

    • Ist das wegen
        
    • Ist es wegen
        
    • Geht es um
        
    Ist das wegen des Staatsanwalts? Wegen diesem Swanson? Open Subtitles أهذا بسبب مساعد المدعى العام،اسمه سونسون؟
    Ist das wegen ihres Aneurysma? Open Subtitles أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟
    - Ist das wegen deinem Vater? Open Subtitles أهذا بسبب والدك ؟
    Ist es wegen Tasha? Ich werde nichts tiefsinniges sagen. Open Subtitles أهذا بسبب تاشا ؟ انظر ، أنا لا أحاول أن أقول أي شيء بعمق
    Schau, Ist es wegen der Energierechnung? Open Subtitles اسمعي، أهذا بسبب فاتورة الطاقة؟
    Ist es wegen dem dummen Gerücht? Open Subtitles أهذا بسبب تلكَ الإشاعة الغبيّة ؟
    Geht es um den Sekt? Open Subtitles أهذا بسبب الشامبانيا؟
    Ist das wegen dem, was Walter passierte? Open Subtitles اريد الخروج أهذا بسبب ما حدث لـ(والتر) ؟
    Ist das wegen letzter Nacht? Open Subtitles أهذا بسبب اللّيلة الماضيّة؟
    Ist das wegen dem Platten? Open Subtitles أهذا بسبب الإطار المثقوب؟
    Ist das wegen unserem Interesse an Agent Dunham? Open Subtitles أهذا بسبب اهتمامنا بالعميلة (دونام)؟
    - Warten Sie. Ist das wegen... - heute Abend mit Tess? Open Subtitles - مهلاً ، أهذا بسبب ما حدث مع ( تيس )
    - Ist das wegen Will? Open Subtitles أهذا بسبب ويل؟ -ماذا؟
    Ist das wegen Chloe? Open Subtitles أهذا بسبب (كلوي) ؟
    Ist es wegen dem Morgen neulich? Open Subtitles أهذا بسبب ماحدث هذا الصباح ؟
    Ist es wegen der Kondome? Open Subtitles أهذا بسبب الواقي الذكري؟
    Ist es wegen der Bemerkung, dass Sie geschieden sind? Open Subtitles أهذا بسبب ما قلته على طلاقك؟
    Ist es wegen dem, was sie über Sie sagte? Open Subtitles أهذا بسبب ما قالته عنك؟
    Ist es wegen Leo? Open Subtitles أهذا بسبب " ليو "؟
    Ist es wegen des Footballprogramms, Paul? Open Subtitles أهذا بسبب برنامج الكرة يا (بول)؟
    Geht es um deine Hochzeit morgen? Open Subtitles أهذا بسبب حفل زفافك غداً؟
    - Geht es um heute Morgen? - Mein Gott. Open Subtitles أهذا بسبب هذا الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more