"أهذه هي" - Translation from Arabic to German

    • Ist sie das
        
    • Ist das die
        
    • Ist es das
        
    • - Das ist
        
    • Ist das Ihre
        
    • Das ist der
        
    • Ist das das
        
    • Das ist also
        
    • Ist das deine
        
    • Ist das der
        
    • Das ist dein
        
    Ist sie das? Mit dem Jungen? Ja, mit Danny Burke. Open Subtitles أهذه هي التي تسير مع هذا الولد؟
    Ist sie das? Open Subtitles أهذه هي المركبة؟
    Ist das die absolute Wahrheit, die du einer völlig Fremden erzählst? Open Subtitles أهذه هي الحقيقة الكاملة التي تقولها لغريب؟
    Ist das die Art von Erfahrung von der wir wollen, dass sie unsere Stadt führt? Open Subtitles أهذه هي الخبرة التي نريد أن تُدارُ بها مدينتنا؟
    Ist es das Leben, das du Leben willst? Open Subtitles أهذه هي الحياة التي تريد أن تعيشها؟
    - Das ist die positive Seite? Open Subtitles أهذه هي إيجابيتك؟
    Ist das Ihre Art zu sagen, dass Sie Sex mit einer Nutte haben werden? Open Subtitles أهذه هي طريقتُك في التعبير عن مضاجعةِ عاهرة؟
    - Tascioni? - Ist sie das am Telefon? Open Subtitles أهذه هي على الهاتف؟
    Ist sie das? Open Subtitles أهذه هي فتاتك؟
    Ist sie das? Open Subtitles أهذه هي ؟
    - Ist sie das? Open Subtitles ـ أهذه هي ؟
    Sag, Bruder, Ist das die Wahrheit, die du hören wolltest? Open Subtitles أخبرني يا أخي، أهذه هي الحقيقة التي وددت سماعها؟
    Ist das die Verbundenheit, von der in Büchern zu lesen ist? Open Subtitles أهذه هي الرفقة التي يتحدثون عنها في الكتب ؟
    Ist das die Frau, für die Sie arbeiten? Open Subtitles أهذه هي المرأة التي تعمل لحسابها؟
    - Ist es das? Open Subtitles أهذه هي المشكلة ؟
    Oder Ist es das Mädchen, das du kennst? Open Subtitles أو أهذه هي الفتاة التي تعرفها ؟ (غابرييلا) الجميلة ؟
    - Das ist der Apparat? Open Subtitles أهذه هي الآلة ؟
    Ist das Ihre subtile Art, mir zu sagen, dass ich nicht mitkommen kann? Open Subtitles أهذه هي طريقتك الماهرة لكي تخبرني بأنني لايمكنني الدخول معك؟
    Das ist der Notfall, wegen dem du mich angepiept hast? Open Subtitles أهذه هي الحالة الطارئة التي استدعيتني لأجلها؟
    Herrje. Ist das das Ende meiner Karriere? Open Subtitles يا إلهي، أهذه هي نهاية مستقبلي الوظيفي؟
    Das ist also der Plan? Open Subtitles أهذه هي خطتكما؟ سوف تدمران المدينة كلها؟
    Ist das deine erste Mannschaftsvorstellung oder so? Open Subtitles إسمع يا رجل، أهذه هي أول مرة تحضر بها لمبارة كرة قدم ؟
    Ist das der Segen, für den ich dankbar sein soll, ja? Open Subtitles أهذه هي النِّعَم التي ترغبينني بأن أكون مُمتناً لحصولي عليها؟
    Das ist dein Notfall? Open Subtitles أهذه هي مسألتكِ الطارئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more