Vorher sagten Sie, dass mit mir zusammen war wichtiger als jeder Job. | Open Subtitles | من قبل، قلت إنّ البقاء معي أهمّ من أيّ عمل. |
Unser Ziel, unser Überleben, wiegt wichtiger als jedes Opfer. | Open Subtitles | قضيتنا، بقاؤنا أهمّ من أيّ تضحية |
Gerade jetzt ist die Wahrnehmung wichtiger, als die Buchstaben des Gesetzes. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تصوّر الشعب ... يكون أهمّ من رسالة القانون |
Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. | Open Subtitles | لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه |
Es gibt im Moment nichts Wichtigeres als das. | Open Subtitles | -لا يوجد ما هو أهمّ من هذا |
Nichts ist wichtiger als das. | Open Subtitles | أهمّ من أي وقت مضى، أكثر من أي شيء آخر. |
"Es gibt Dinge im Leben, die sind wichtiger als Geld"? | Open Subtitles | هنالكَ بعض الأمورِ بالحياةِ أهمّ" من المال"؟ |
Und das war wichtiger, als das Leben deiner Tochter zu retten? | Open Subtitles | وذلك كان أهمّ من إنقاذ حياة ابنتك؟ |
Ausdauer ist wichtiger als Wahrheit. | Open Subtitles | التحمّل أهمّ من الحقيقة .. |
Seine Abwesenheit ist viel wichtiger als das. | Open Subtitles | غيابه.. أهمّ من ذلك بكثير |
Wichtiger, als jede Art von zwischenmenschlicher Beziehung. | Open Subtitles | أهمّ من أيّ علاقةٍ شخصيّة |
Scheinbar ist ihm seine Nachricht wichtiger als der Nervenkitzel. | Open Subtitles | "يبدو أنّ رسالته أهمّ من الإثارة" |
Die Aufgabe ist wichtiger als ein Leben. | Open Subtitles | هذا المسعى أهمّ من حياة أيٍّ منّا! |
Ist dieses etwas wichtiger als Elena? | Open Subtitles | هل هذا الشيء أهمّ من (إيلينا)؟ |
- Nichts ist wichtiger, als meine Egomanie! | Open Subtitles | لا شيء أهمّ من نرجسيتي! |
Was ist wichtiger, als dein eigener Bruder? | Open Subtitles | -ما عساه أهمّ من أخيك؟ |
Cara, es gibt nichts Wichtigeres als Euren Sohn. | Open Subtitles | (كارا) ، لا يوجد ما هو أهمّ من ولدكِ. |