"أهمّ من" - Translation from Arabic to German

    • wichtiger als
        
    • Wichtigeres als
        
    Vorher sagten Sie, dass mit mir zusammen war wichtiger als jeder Job. Open Subtitles من قبل، قلت إنّ البقاء معي أهمّ من أيّ عمل.
    Unser Ziel, unser Überleben, wiegt wichtiger als jedes Opfer. Open Subtitles قضيتنا، بقاؤنا أهمّ من أيّ تضحية
    Gerade jetzt ist die Wahrnehmung wichtiger, als die Buchstaben des Gesetzes. Open Subtitles في هذه اللحظة تصوّر الشعب ... يكون أهمّ من رسالة القانون
    Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. Open Subtitles لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه
    Es gibt im Moment nichts Wichtigeres als das. Open Subtitles -لا يوجد ما هو أهمّ من هذا
    Nichts ist wichtiger als das. Open Subtitles أهمّ من أي وقت مضى، أكثر من أي شيء آخر.
    "Es gibt Dinge im Leben, die sind wichtiger als Geld"? Open Subtitles هنالكَ بعض الأمورِ بالحياةِ أهمّ" من المال"؟
    Und das war wichtiger, als das Leben deiner Tochter zu retten? Open Subtitles وذلك كان أهمّ من إنقاذ حياة ابنتك؟
    Ausdauer ist wichtiger als Wahrheit. Open Subtitles التحمّل أهمّ من الحقيقة ..
    Seine Abwesenheit ist viel wichtiger als das. Open Subtitles غيابه.. أهمّ من ذلك بكثير
    Wichtiger, als jede Art von zwischenmenschlicher Beziehung. Open Subtitles أهمّ من أيّ علاقةٍ شخصيّة
    Scheinbar ist ihm seine Nachricht wichtiger als der Nervenkitzel. Open Subtitles "يبدو أنّ رسالته أهمّ من الإثارة"
    Die Aufgabe ist wichtiger als ein Leben. Open Subtitles هذا المسعى أهمّ من حياة أيٍّ منّا!
    Ist dieses etwas wichtiger als Elena? Open Subtitles هل هذا الشيء أهمّ من (إيلينا)؟
    - Nichts ist wichtiger, als meine Egomanie! Open Subtitles لا شيء أهمّ من نرجسيتي!
    Was ist wichtiger, als dein eigener Bruder? Open Subtitles -ما عساه أهمّ من أخيك؟
    Cara, es gibt nichts Wichtigeres als Euren Sohn. Open Subtitles (كارا) ، لا يوجد ما هو أهمّ من ولدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more