Ich möchte mich zu tiefst entschuldigen bei jedem, der sich durch meine Bemerkungen beleidigt fühlt | Open Subtitles | أنا أعرض إعتذاري التام على أي أحد "أهين من عبارة "طرق اللحم السميك |
Dass ich lhre Hure beleidigt habe? | Open Subtitles | أنى كنت أهين عاهرتك. |
Ich könnte Ihnen Schritt für Schritt sagen, wieso die Geschichte schlecht ist, aber ich will Ihren Verstand nicht beleidigen. | Open Subtitles | أستطيع أن أخوض معك خطوة خطوة، في توضيح سبب فشل قصتك، ولكني لن أهين ذكاءك. |
Ich hätte Sie nicht eine Nutte nennen oder Ihre Brüste beleidigen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أشير إلى أنك مومس او أن أهين ثدييك |
Und jetzt muss ich mich mit Ralph erniedrigen, nur um von dir loszukommen. | Open Subtitles | والآن يجب أن أهين نفسي مع (رالف) لكي أتكلم معك |
Und jetzt muss ich mich mit Ralph erniedrigen, nur um von dir loszukommen. | Open Subtitles | والآن يجب أن أهين نفسي مع (رالف) لكي أتكلم معك |
Ich will doch die Hosenscheißer nicht beleidigen. | Open Subtitles | -لم أكن أقصد أن أهين اللعناء |
Ehrlich, Elise, ich wollte Ihr Team nicht beleidigen. | Open Subtitles | بصراحة يا (إليس) لم أقصد أن أهين فريقك |
Ich lasse mich nicht vor der ganzen Nachbarschaft erniedrigen. | Open Subtitles | لن أهين نفسي أمام الحي كله |
Mich selbst erniedrigen? | Open Subtitles | أهين نفسي؟ |